在此之前,OIV的工作用語為英語、西班牙語、意大利語、德語和法語。
俄農業部長德米特里·帕特魯捨夫表示:“該決定證明俄羅斯在主要葡萄酒產區的地位日益提升,這將促進俄羅斯葡萄酒的對外推廣,也有利於鞏固我國作為世界市場組要參與者之一的地位,進一步發展在葡萄種植和葡萄酒釀造方面國際合作。”
此外,帕特魯捨夫認為,此決定還將簡化俄專家在該平台的工作,將有關行業調控的國際經驗運用到國內實踐中。
俄羅斯葡萄種植商和葡萄酒釀造商協會表示:“根據與OIV簽署的協議,俄羅斯將承擔有關採用這一新語言的三年的費用。這有助於快速翻譯所有現有的OIV建議和該組織的其他主要文件。”
該協會感謝農業部作為俄羅斯在OIV的代表“多年來所做的努力和談判,才使今天的決定成為現實”。
協會主席列昂尼德·波波維奇向記者表示:“我認為,是歷史的正義獲得了勝利:30年前曾是OIV主要語言之一的俄語如今回歸了,成為第六種官方語言。”他不排除一段時間後該組織的基本文件將使用俄語。
OIV是一個權威的科技性質的政府間組織,在葡萄種植、葡萄酒釀造、葡萄飲品、葡萄乾及其他領域擁有公認的權限。目前有48個成員國。