一些媒體早些時候報道說,克里赴莫斯科時帶了一把吉他,將把它送給拉夫羅夫做生日禮物。
扎哈羅娃在“臉譜”個人網頁中寫道:“就這樣!這把在美國國務卿飛抵莫斯科後,被一個美國代表團成員拿下飛機的吉他的秘密揭開了。人們向我們提出了很多問題,問我們這把吉他是不是送給謝爾蓋·維克托羅維奇·拉夫羅夫的生日禮物? 不是的。 這是約翰·克里的私人吉他,這把吉他跟著他走遍了全世界”。
3月21日是俄羅斯外長拉夫羅夫的66歲生日。 克里借同俄羅斯外長會晤之機向他表示祝賀,祝願他談判有智慧。
一些媒體早些時候報道說,克里赴莫斯科時帶了一把吉他,將把它送給拉夫羅夫做生日禮物。
扎哈羅娃在“臉譜”個人網頁中寫道:“就這樣!這把在美國國務卿飛抵莫斯科後,被一個美國代表團成員拿下飛機的吉他的秘密揭開了。人們向我們提出了很多問題,問我們這把吉他是不是送給謝爾蓋·維克托羅維奇·拉夫羅夫的生日禮物? 不是的。 這是約翰·克里的私人吉他,這把吉他跟著他走遍了全世界”。
3月21日是俄羅斯外長拉夫羅夫的66歲生日。 克里借同俄羅斯外長會晤之機向他表示祝賀,祝願他談判有智慧。