https://big5.sputniknews.cn/20211127/1034870832.html
谷歌回應在線翻譯出現辱華詞語:翻譯模式導致錯誤的翻譯
谷歌回應在線翻譯出現辱華詞語:翻譯模式導致錯誤的翻譯
俄羅斯衛星通訊社
有網友發現,11月26日,在谷歌翻譯的英文翻中文的程序中,在英文對話框輸入“艾滋病毒”等相關詞彙,對應的中文翻譯就會出現惡毒攻擊中國的詞彙。谷歌官方微博回應稱,已經瞭解到Google翻譯出現的問題並正在解決。 2021年11月27日, 俄羅斯衛星通訊社
2021-11-27T09:51+0800
2021-11-27T09:51+0800
2022-01-26T02:20+0800
社會
谷歌
中國
https://cdn.sputniknews.cn/img/102902/26/1029022696_0:95:3307:1955_1920x0_80_0_0_f32c9b93a5a699e59a13e6ac016d4ec3.jpg
據環球網報道,在英翻中的英文對話框輸入“新聞”“傳播”等詞彙,中文部分顯示的仍然是“新聞”“傳播”。但在英文對話框輸入“艾滋病毒”等類似詞彙,中文翻譯就會顯示惡毒攻擊中國的詞彙。如輸入“艾滋病人”,就會出現“武漢人”的中文翻譯。此外,在俄語對話框輸入“艾滋病人”,也同樣出現了“武漢人”的中文翻譯。不過北京時間26日22時15分許,再次測試發現,在英文對話框輸入“艾滋病人”以及“艾滋病毒”,顯示的分別為“艾滋病人”和“艾滋病毒”。Google官方微博“Google黑板報”此後發微博稱,“我們已經瞭解到Google翻譯出現的問題並正在解決。”隨後再次解釋說:“目前問題已經解決。Google翻譯是一個自動翻譯器,通過數百萬已有翻譯的模式為用戶找到最佳翻譯,然而,有些模式會導致錯誤的翻譯。我們一經發現,就立刻著手修復了這一問題。”但中國網友並不認可谷歌的說法。網友“佛系少年阿泰”說:這可完全不像是錯誤導致的, 這絕對是人為的。
https://big5.sputniknews.cn/20211025/1034700477.html
俄羅斯衛星通訊社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2021
俄羅斯衛星通訊社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
News
cn_CN
俄羅斯衛星通訊社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn.sputniknews.cn/img/102902/26/1029022696_287:0:3018:2048_1920x0_80_0_0_b29768a8d0acef43ae187dacec5448fb.jpg俄羅斯衛星通訊社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
社會, 谷歌, 中國
谷歌回應在線翻譯出現辱華詞語:翻譯模式導致錯誤的翻譯
2021年11月27日, 09:51 (更新: 2022年1月26日, 02:20) 有網友發現,11月26日,在谷歌翻譯的英文翻中文的程序中,在英文對話框輸入“艾滋病毒”等相關詞彙,對應的中文翻譯就會出現惡毒攻擊中國的詞彙。谷歌官方微博回應稱,已經瞭解到Google翻譯出現的問題並正在解決。
據環球網報道,在英翻中的英文對話框輸入“新聞”“傳播”等詞彙,中文部分顯示的仍然是“新聞”“傳播”。但在英文對話框輸入“艾滋病毒”等類似詞彙,中文翻譯就會顯示惡毒攻擊中國的詞彙。如輸入“艾滋病人”,就會出現“武漢人”的中文翻譯。此外,在俄語對話框輸入“艾滋病人”,也同樣出現了“武漢人”的中文翻譯。
不過北京時間26日22時15分許,再次測試發現,在英文對話框輸入“艾滋病人”以及“艾滋病毒”,顯示的分別為“艾滋病人”和“艾滋病毒”。
Google官方微博“Google黑板報”此後發微博稱,“我們已經瞭解到Google翻譯出現的問題並正在解決。”
隨後再次解釋說:“目前問題已經解決。Google翻譯是一個自動翻譯器,通過數百萬已有翻譯的模式為用戶找到最佳翻譯,然而,有些模式會導致錯誤的翻譯。我們一經發現,就立刻著手修復了這一問題。”
但中國網友並不認可谷歌的說法。網友“佛系少年阿泰”說:這可完全不像是錯誤導致的, 這絕對是人為的。