烏爾茹姆採娃表示,“在我看來,文化是一個獨特的傳播工具,或是翻譯工具。聽音樂的時,我們腦海裡會浮出相應的畫面。無需過多的語言。欣賞畫家的畫作時,我們會產生自己的聯想。這裡,同樣不需要任何語言。欣賞舞蹈時,無論是芭蕾舞、民族舞的還是現代舞,我們與表演者感同身受。再一次,無需多言。”
她說:“我們看到的是自己的東西,但對所看到的和聽到的,都有相同的理解和感同身受,這拉近彼此的距離,使人們相互信任,沒有這些,就不可能建立雙邊關係。”
她說:“必須指出的是,雖然我們兩國人民有著相當悠久的共同歷史,但對彼此的文化瞭解還不夠多,所以我們仍有很多工作要做。”
烏爾茹姆採娃在接受衛星通訊社採訪時還表示,中國觀眾對俄羅斯團體來華演出和音樂會的興趣明顯增加。
當被問及中國觀眾2024年對俄羅斯團體的演出和音樂會的興趣和需求是否有所下降時,她回答道:“作為一名經濟學家,我盡量不空口說,而是讓數據說話。假設一年中,中國有200個不同的團體進行巡演,平均每個進行3-4場演出,每場觀眾人數根據場地座位數量的不同約100-3000人。簡單計算得出的平均數字是150萬觀眾。”
她指出,一下子就清楚了,“並非所有想聽的中國觀眾都參加了音樂會”。
烏爾茹姆採娃指出,“我確信,人們的興趣不僅沒有減少,而且還明顯增加了。但沒有必要追求數量,保持舉辦活動的質量水平很重要。”