胡志明《孫子用兵法》一書首次推出俄語版

俄羅斯衛星通訊社莫斯科10月5日電 聖彼得堡國立大學遠東國家歷史教研室主任、胡志明研究學院院長科洛托夫向衛星通訊社表示,河內真理出版社推出胡志明《孫子用兵法》一書的俄語版,科洛托夫為該書的翻譯。
Sputnik
俄出版集團總經理: 中國出版企業時隔兩年再次現場參加莫斯科國際書展
科洛托夫指出,越南社會主義共和國國家主席胡志明以創造性現代化編譯的孫子兵法20世紀中葉為越南人民軍軍事藝術的行程和發展起到重要作用。
科洛托夫表示:“他的第一門外語為中文,他在培訓越南軍事人員時親自將《孫子兵法》翻譯成越南語,並繼續發展其設想。
根據我的計算,在制定奠邊府對法作戰的計劃時,他使用了14條計謀,主要計謀為«上屋抽梯»。
越南所有指揮部根據胡志明的這些綱要進行培訓。”
據他稱,中國古代文化對胡志明思想和越南現代國家體制帶來巨大影響。
他說:“胡志明將中國古代智慧,共產主義思想和越南現實結合起來。”