栗戰書:今天的中俄關係成為大國密切協作的典範

今天的中俄關係處於歷史最好時期,成為大國密切協作的典範。全國人大常委會委員長栗戰書在人民大會堂舉行的慶祝中俄建交暨中俄友協成立70週年招待會上作出了上述表示。
Sputnik

俄中建交70週年攝影展在“今日俄羅斯”國際新聞通訊社辦公大樓正面展出
"今年6月,習近平主席和普京總統共同宣佈發展新時代中俄全面戰略協作夥伴關係,為兩國關係注入守望相助、深度溝通、開放共享、互惠共贏的新內容,開創了中俄關係更高水平、更大發展的新篇章。"栗戰書說。
他還指出,未來中國和俄羅斯要始終從兩國關係和兩國人民的根本利益出發,全力落實兩國元首達成的重要共識,推動中俄關係實現更大的發展。

俄羅斯駐華大使安德烈·傑尼索夫在致辭中也指出了俄中關係的高水平。
傑尼索夫說,在人民大會堂舉行招待會,說明中國朋友對俄中關係的高度重視。今年對於中國和俄羅斯來說都是特別的一年。
傑尼索夫還指出,俄羅斯和中國尊重國際法,不結盟,不針對第三國,不尋求統治世界。

"我們不受盟軍義務的約束。但是,我們在一些領域的關係超越了盟友,同時保持靈活性和利益平衡。" 傑尼索夫說。

俄羅斯駐華大使安德烈·傑尼索夫

慶祝中俄建交暨中俄友協成立70週年招待會在人民大會堂舉行。俄中兩國外交官、中國俄學家和俄羅斯漢學家代表出席了晚會。

栗戰書:今天的中俄關係成為大國密切協作的典範