韓媒:韓國決定將法律中難以理解的漢字改用韓語表達

© Sputnik韓國首爾
韓國首爾 - 俄羅斯衛星通訊社, 1920, 06.01.2022
關注
據《環球時報》援引韓KBS電視台5日報道,韓國政府已經決定,將法律中難以理解的漢字或日語表達替換為韓語。
報道稱,韓國法務部4日宣佈,將漢字改為韓文的四項法律(《登記特別會計法》《民事訴訟費用法》《不動產登記特別措施法》和《小額案件審判法》)的修正案當天在國務會議上獲得通過。
根據修改後的法案,人們日常生活中較少用到的“收俸”(即收稅)和“懈怠”(即無故逾期不履行職責)等詞將改用韓語表達,從而幫助人們理解其含義。
韓國法務部同時表示,法律條文如果僅使用韓語難以理解或容易引發歧義,那麼應該在韓文後加括號,括號內標記漢字,比如(訴)(歲入)(算定)(反對給付)等。
此外,日常生活中經常使用但不符合現代人使用語法或不自然的日語式表達,也將被韓語詞彙所取代。
外國學生在用漢語、英語、漢語和日語練習發音基本功 - 俄羅斯衛星通訊社, 1920, 18.03.2016
外國學生用漢語、英語、韓語和日語練習發音基本功
韓國法務部方面表示,修改相關規定的目的是讓更多公民能夠輕鬆瞭解自己的權利和義務,確保公眾的知情權。
2020年韓國“韓文日”(10月9日),韓國總統文在寅提出推動“純韓文化”,其中包括在韓國法律中用簡單的韓文代替有難度的漢字術語。
新聞時間線
0