此前《星期日泰晤士報》報道稱,2018年9月份孫楊在其家中賽外的興奮劑檢查中與興奮劑檢查人員發生衝突。據稱,孫楊的保安用錘頭打碎了裝血樣的試管,而孫楊本人拒絕提供尿樣分析。孫楊的律師說,這個信息“不屬實”。
中國游泳協會(CSA)稱,國際泳聯(FINA)裁決此次檢查無效,孫楊不存在違反《世界反興奮劑條例》的行為。世界反興奮劑機構(WADA)因不滿裁決結果,向國際體育仲裁法庭對國際泳聯提出上訴。國際體育仲裁法庭11月15日在瑞士舉行了國際反興奮劑機構對孫楊和國際泳聯上訴的聽證會。國際反興奮劑機構請求對違反興奮劑規定的中國運動員孫楊取消其兩年到八年的參賽資格。
國際體育仲裁法庭12月10日的新聞稿中指出,法院和律師對公開聽證會的組織和時間表很滿意,但是對於孫楊解釋證詞的質量表示出某些擔心。
國際體育仲裁法庭允許其中一方使用有別於仲裁語言的其它語言,條件是這一方要自己聘請翻譯。因為法庭的聽證會使用的是英語,而為了保持公正和中立,國際體育仲裁法庭無法聘請別的翻譯,雙方商定為幫助孫楊及其證人提供私人翻譯服務。
新聞稿中稱:“考慮到這些情況法院的決議預計不會早於2020年月中。”
中國游泳協會(CSA)稱,國際泳聯(FINA)裁決此次檢查無效,孫楊不存在違反《世界反興奮劑條例》的行為。世界反興奮劑機構(WADA)因不滿裁決結果,向國際體育仲裁法庭對國際泳聯提出上訴。國際體育仲裁法庭11月15日在瑞士舉行了國際反興奮劑機構對孫楊和國際泳聯上訴的聽證會。國際反興奮劑機構請求對違反興奮劑規定的中國運動員孫楊取消其兩年到八年的參賽資格。
國際體育仲裁法庭12月10日的新聞稿中指出,法院和律師對公開聽證會的組織和時間表很滿意,但是對於孫楊解釋證詞的質量表示出某些擔心。
國際體育仲裁法庭允許其中一方使用有別於仲裁語言的其它語言,條件是這一方要自己聘請翻譯。因為法庭的聽證會使用的是英語,而為了保持公正和中立,國際體育仲裁法庭無法聘請別的翻譯,雙方商定為幫助孫楊及其證人提供私人翻譯服務。
新聞稿中稱:“考慮到這些情況法院的決議預計不會早於2020年月中。”