"馬拉松式"戲劇節開幕前夕,俄羅斯衛星通訊社記者採訪了戲劇節主辦方總經理瓦列里·沙德林。
契訶夫戲劇節將以兩部根據中國古代作品改編的歌劇《牡丹亭》和芭蕾舞劇《長恨歌》拉開帷幕。戲劇節期間共有五部中國劇目。您為甚麼選擇這兩部在開幕式上上演呢?
我很高興,第一次在節日期間將上演如此多樣和不同題材的劇目。我們試圖涵蓋中國當代戲劇藝術的各個方面--從古代歌劇到現代芭蕾。
成龍牽頭組建的龍韻功夫團也帶來一部舞劇《11武者》。這是一個令人難以置信的表演,結合了功夫、中國傳統芭蕾和現代舞的元素。年輕的北京陶身體劇場也給我們帶來了自己的芭蕾舞,或者更確切地說,舞蹈大師陶冶創作的兩個試驗作品。
上海昆劇團的劇目《牡丹亭》將在莫斯科國立大學植物園的"藥劑師花園"的水中上演。 這在技術上很難實現。 現在準備得怎麼樣了?
是的,從技術角度看,演出不很容易,但準備工作在按部就班地進行,所有困難都能克服。我相信,一切都會很順利,等待我們的將是一個艷麗的藝術節開幕式。五月中旬"藥劑師花園"鮮花盛開,芳香四溢--這裡的自然景觀將成為這部中國經典戲劇增添美妙的色彩。
這些劇目各不相同,具有強烈的中國史詩特點。 俄羅斯觀眾會理解他們嗎?
我認為,不是所有人都會明白,但可以感知、熟悉這個國家的戲劇調色板。 一口不會吃成個胖子,觀眾也需要"培養",需要漸漸熟悉某一國家的戲劇特點。我們今年的安排就是朝著這個方向邁出的一大步,目的是喚醒對中國文化、歷史和史詩的興趣,好讓我們的觀眾能夠更多地瞭解這種藝術。
你有機會在中國觀看演出嗎? 您能告訴我們甚麼?
當然,我們要看所有的表演,選擇"活生生"的劇目。在中國戲劇藝術中當今發生的一切都非常有趣。而不僅僅是因為歐洲戲劇,我們更熟悉和更親近。中國戲劇的特點是,利用現代手法編劇,同時又基於傳統。結果產生了有趣的結合體,絕對是獨一無二的。
台灣"雲門舞集"已不是第一次來俄羅斯演出。當代最著名舞蹈家之一林懷民的舞蹈團,為歐洲和俄羅斯觀眾所熟悉。 幾年前他在莫斯科奉獻了一台根據肖斯塔科維奇音樂改編的劇目。今年給觀眾帶來甚麼樣的驚喜?
是的,"雲門舞集"我們的觀眾都很熟悉--我們上演了它的7個不同的劇目。每次演出總是座無虛席,並獲得觀眾和評論家們的好評。我不能不邀請"福爾摩沙",因為林懷民將用個劇目告別舞台。為了對大師表示尊重,我們將在莫斯科和聖彼得堡,在"戲劇奧林匹克"的框架內向觀眾奉獻這部傑作。
最後演出的中國劇目是中國國家話劇院創作的經典音樂話劇《蘭陵王》。這是一部將中國古代舞技與現代舞蹈融合一體的劇目。艷麗的舞台設計和精彩表演將讓觀眾大飽眼福。