© 照片 : Twitter/Waikato Reo 可口可樂錯將標語“你好,朋友”寫成“你好,死亡”
可口可樂錯將標語“你好,朋友”寫成“你好,死亡”
© 照片 : Twitter/Waikato Reo
可口可爾用新西蘭毛利語寫下標語"Kia ora, Mate ",卻沒料到變成一場失敗的營銷。"Mate"在英語里是朋友的意思,詞義友好,然而在毛利語里卻是"死亡"的意思。這樣以來,本來的"你好,朋友"變成了"你好,死亡"。
新西蘭網友點評可口可樂公司的疏漏稱:"難得賣甜汽水的全球大公司說了次實話。
新西蘭網友點評可口可樂公司的疏漏稱:"難得賣甜汽水的全球大公司說了次實話。