中國讓澳大利亞習慣於尊重其威望

© Sputnik中國讓澳大利亞習慣於尊重其威望
中國讓澳大利亞習慣於尊重其威望 - 俄羅斯衛星通訊社
關注
澳大利亞決定放棄赤裸裸的反華舉措。一家名為“艾倫與昂溫”(Allen&Unwin)的獨立出版社“暫不出版”《無聲入侵》一書。這本書的內容是,北京如何悄悄地在澳大利亞國有機關和商業機構擴散自己的影響力。

Город Сидней, Австралия - 俄羅斯衛星通訊社
華媒:澳大利亞報告聚焦中國遊客和買房客 稱2020年將帶來130億美元收入
出版社執行經理羅伯特·格爾曼在給該書作者漢密爾頓的電子郵件信函中寫道,暫不準備出版的原因是,擔心北京方面可能提起法律訴訟。路透社拿到這封信的副本。原來,該出版社就此進行了“大量的律師咨詢”,結果有對嚴重“破壞聲譽行為”這方面的擔心。

這本書的作者不得不通過以下通告來證明自己的正確:“北京有足夠的暗中影響力,迫使這家出版社對來自中國的批評感到擔心。”

這本書中有關中國在政府機關和商業機構可能存在的影子影響力,甚至成為今年夏天澳方政治辯論和媒體刊載的題目。政治攻勢愈演愈烈,給中澳關係帶來嚴重的負面影響。總理特恩布爾對中方警告說,必須尊重澳大利亞的主權、不介入其內部事務。此項聲明是在兩位中國裔百萬富翁政治獻金細節被揭露出後發佈的。據當地媒體報道,這些富有的商人花錢進入議會、執政聯合政府和政治黨派之中,獲得影響力。

甚至,澳大利亞的美國朋友也對反華醜聞推波助瀾。華盛頓對疑似中國通過華裔介入澳大利亞政治感到憂慮。倫敦《金融時報》撰文寫道。

香港《南華早報》也對此煽風點火。該報對美國奧巴馬時期高級情報官員詹姆斯·克列彼爾的話進行了報道。據瞭解,這位澳大利亞國立大學的客座教授對澳大利亞政府警告說,中國富豪提供政治獻金,使外國有機會介入內部事務。

從實質看,悉尼“艾倫與昂溫”出版社不想為尋找中國間諜的信息攻勢提供支撐。就此問題,俄羅斯科學院東方學所專家瓦列里·尼古拉耶夫在接受衛星通訊社採訪時提醒道,悉尼是中澳商貿關係的最大中心。中國商界在那裡發展的很好,而澳大利亞夥伴也為此獲得不菲的收益。中國並未對自己的商業關係搞政治化,但是任何以此為藉口的“政治炸彈”都將造成負面反響。顯然,這些載文內容和佐證需要專門的分析,但不管怎樣,這本書的問世,將對雙方未來談判造成不良影響。

俄羅斯高等經濟學院東方學教研室主任阿列克謝·馬斯洛夫在接受俄羅斯衛星通訊社採訪時也認為,凍結此書出版是因為害怕中國做出反應。

他說:“這是主要原因。因為中國確實是澳大利亞最大的投資國。很自然地,很難說澳大利亞對限制對華貿易感興趣。我不知道,這本書針對中國影子影響有怎樣的佐證。但可以認為,這家出版社也許在對書的內容仔細分析後做了退步。美國儘管也和中國有著廣泛的貿易往來,但他們可以隨意出版涉及中國的書籍,無需顧及其它。原因在於,美國還有其它資金來源,但澳大利亞沒有這種可能性。”

傑辛達·阿德恩 - 俄羅斯衛星通訊社
專家:新西蘭新移民政策將提高中國人移民該國的費用
中國已經教會澳大利亞,認同其是大型投資國,以此來構建夥伴關係。阿列克謝·馬斯洛夫指出,在美國,有關反華的世界末日之說的書籍出版,在2010-2015年期間達到巔峰。比如出版了《中國即將崩潰》和《廉價中國的終結》等書。儘管中國不高興,但這些書還是問世了。

目前,中國對自己的國際形象非常關注,其中也針對世界電影產品。中國是繼美國之後的世界第二大電影市場,因此,美國電影公司根據中國監管部門要求不斷改片子的過程已經成為經常性的工作。比如,索尼影視娛樂公司的領導們,不得不根據中方要求修改電影《像素》腳本,以使中國觀眾能夠接受。導演們為此拿掉了長城出現漏洞的鏡頭。中方給出明確的指示,這些鏡頭,無論如何也不會得到中國觀眾的正確理解。電影中,有關中國做為潛在入侵者與其他共產主義國家搞聯合的鏡頭也被取消了。此外,索尼公司的《機器戰警》和漫威影業的《鐵人3》也修改了劇本。

© 照片 : kinopoisk.ru中方給出明確的指示,這些鏡頭,無論如何也不會得到中國觀眾的正確理解。電影中,有關中國做為潛在入侵者與其他共產主義國家搞聯合的鏡頭也被取消了。此外,索尼公司的《機器戰警》和漫威影業的《鐵人3》也修改了劇本。
中方給出明確的指示,這些鏡頭,無論如何也不會得到中國觀眾的正確理解。電影中,有關中國做為潛在入侵者與其他共產主義國家搞聯合的鏡頭也被取消了。此外,索尼公司的《機器戰警》和漫威影業的《鐵人3》也修改了劇本。 - 俄羅斯衛星通訊社
中方給出明確的指示,這些鏡頭,無論如何也不會得到中國觀眾的正確理解。電影中,有關中國做為潛在入侵者與其他共產主義國家搞聯合的鏡頭也被取消了。此外,索尼公司的《機器戰警》和漫威影業的《鐵人3》也修改了劇本。
新聞時間線
0