該報稱:“白宮正在採取措施,以使眾議院減輕法案規定。該法案允許國會將來否決總統特朗普旨在撤銷對俄制裁的一切舉措。”
據稱,政府的這些努力“旨在防止特朗普政府和共和黨控制的國會就有關俄羅斯問題的否決權相互鬥爭,這樣的鬥爭會造成政治損失“。
該報指出,一向對俄態度強橫的眾議院面臨選擇,是展現強硬的對俄立場還是盡量避免與總統發生潛在的嚴重衝突。
參議院上周以98票對2票的結果批准了針對俄羅斯和伊朗的新制裁。對俄制裁是對伊朗問題法案的增補,以加快其通過進程,並讓特朗普難以拒絕簽署該法案。眾議院正在審議這一攬子制裁。
該法案規定將遭到制裁的俄銀行和油氣企業的最長市場融資期限分別縮短至14天和30天。
文件還規定,總統可以對有意在一年內向俄出口管道建設投資超過500萬美元,或一次達到100萬美元,或為項目提供服務、技術和信息支持的個人和組織實施制裁。
同時,法案稱,美國“將繼續阻撓北流-2天然氣管道建設,鑒於其對歐盟能源安全和中東歐天然氣市場發展,以及烏克蘭能源改革的危害”。
據稱,政府的這些努力“旨在防止特朗普政府和共和黨控制的國會就有關俄羅斯問題的否決權相互鬥爭,這樣的鬥爭會造成政治損失“。
該報指出,一向對俄態度強橫的眾議院面臨選擇,是展現強硬的對俄立場還是盡量避免與總統發生潛在的嚴重衝突。
參議院上周以98票對2票的結果批准了針對俄羅斯和伊朗的新制裁。對俄制裁是對伊朗問題法案的增補,以加快其通過進程,並讓特朗普難以拒絕簽署該法案。眾議院正在審議這一攬子制裁。
該法案規定將遭到制裁的俄銀行和油氣企業的最長市場融資期限分別縮短至14天和30天。
文件還規定,總統可以對有意在一年內向俄出口管道建設投資超過500萬美元,或一次達到100萬美元,或為項目提供服務、技術和信息支持的個人和組織實施制裁。
同時,法案稱,美國“將繼續阻撓北流-2天然氣管道建設,鑒於其對歐盟能源安全和中東歐天然氣市場發展,以及烏克蘭能源改革的危害”。