作家的第一批被翻譯成俄語的作品是有關於毛澤東和其他中國共產黨重要活動家的自傳作品,作為翻譯的蕭三還將國際歌翻譯成了漢語,這些都與蘇聯有著很緊密的關係。詩人不僅僅在蘇聯生活過,療養過,還在這裡認識了她的第二任妻子 – 耶娃•蕭(葉華)。他們和孩子曾在俄羅斯小城伊萬諾沃的兒童院中經歷 了二戰。此後也曾不止一次前往俄羅斯。蕭三的大兒子 – 電影工作者,中俄友誼協會成員蕭立昂特別前往莫斯科,在本次晚會上向中國使館的賓客與學生們講述了他父親的人生與創作。
https://big5.sputniknews.cn/20161127/1021262351.html
莫斯科舉辦中國著名作家與社會活動家蕭三紀念晚會
莫斯科舉辦中國著名作家與社會活動家蕭三紀念晚會
俄羅斯衛星通訊社
紀念中國著名詩人、翻譯與社會活動家蕭三誕辰120週年紀念晚會在中俄友誼協會的支持下在莫斯科舉辦。 2016年11月27日, 俄羅斯衛星通訊社
2016-11-27T00:19+0800
2016-11-27T00:19+0800
2022-01-26T03:44+0800
https://cdn.sputniknews.cn/img/102125/80/1021258066_3:0:996:562_1920x0_80_0_0_5b87b5906cad97dfb73ff637e6de852b.jpg
2016
News
cn_CN
https://cdn.sputniknews.cn/img/102125/80/1021258066_52:0:947:562_1920x0_80_0_0_f5590bfed672fb39b72e7649af4a1af0.jpg俄羅斯衛星通訊社
俄羅斯, 中國, 俄中關係
俄羅斯, 中國, 俄中關係
莫斯科舉辦中國著名作家與社會活動家蕭三紀念晚會
2016年11月27日, 00:19 (更新: 2022年1月26日, 03:44)

© Sputnik
關注
紀念中國著名詩人、翻譯與社會活動家蕭三誕辰120週年紀念晚會在中俄友誼協會的支持下在莫斯科舉辦。

京公網安備11010502053235號