對於中國人來說,魯迅為他們打開了很多著名俄羅斯作家的世界,其中包括普希金、萊蒙托夫和果戈里。魯迅在日本留學期間就開始潛心研習俄語。在那裡,他瞭解到了俄羅斯詩人葉羅申科,他此後成為了魯迅作品《鴨的喜劇》的主人公。
但在俄羅斯,魯迅的作品只有在20世紀40年代起才被人所熟知。他的作品被他在上海的俄羅斯作家朋友翻譯了過來。十年後,4卷被翻譯成俄語的作品終於問世。除了像《狂人日記》與《阿Q正傳》這樣的作品,還有很多信與隨筆。
本次在中國文化中心進行的展覽組織者指出,魯迅的作品使得人們能夠瞭解中國人民的內心。
紀念魯迅誕辰135年展覽在莫斯科舉行
2016年8月12日, 01:45 (更新: 2022年1月26日, 03:31)
© Sputnik紀念魯迅誕辰135年展覽在莫斯科舉行
© Sputnik
關注
以“誰是魯迅?”為主題的展覽在莫斯科中國文化中心開幕,本次展覽是為紀念這位著名的中國作家與翻譯家誕辰135週年。