https://big5.sputniknews.cn/20160413/1018824379.html
國際貨幣基金上調中國2016至2017年GDP增長預期
國際貨幣基金上調中國2016至2017年GDP增長預期
俄羅斯衛星通訊社
衛星新聞華盛頓4月12日電 國際貨幣基金最新的《世界經濟展望》(WEO)報告中顯示,國際貨幣基金將2016年與2017 年的中國GDP增長預期分別上調0.2個百分點至6.5%和6.2%。 2016年4月13日, 俄羅斯衛星通訊社
2016-04-13T01:48+0800
2016-04-13T01:48+0800
2022-02-15T12:46+0800
https://cdn.sputniknews.cn/img/101882/42/1018824242_0:184:3680:2264_1920x0_80_0_0_57569aecefd317442b918d1386aff2b5.jpg
俄羅斯衛星通訊社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2016
俄羅斯衛星通訊社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
News
cn_CN
俄羅斯衛星通訊社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn.sputniknews.cn/img/101882/42/1018824242_0:67:3680:2381_1920x0_80_0_0_22eec6d24e5c71412f82e59320bfe57b.jpg俄羅斯衛星通訊社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
中國, 經濟, 國際貨幣基金組織
國際貨幣基金上調中國2016至2017年GDP增長預期
2016年4月13日, 01:48 (更新: 2022年2月15日, 12:46) 衛星新聞華盛頓4月12日電 國際貨幣基金最新的《世界經濟展望》(WEO)報告中顯示,國際貨幣基金將2016年與2017 年的中國GDP增長預期分別上調0.2個百分點至6.5%和6.2%。
國際貨幣基金的分析人士指出:“成為購買力平價指標世界最大經濟體的中國,在經過10年的信貸與投資飛速增長階段之後,正在向更為穩定的增長模式轉型,其過程具有歷史性意義,但卻複雜。”
分析人士指出,中國經濟應該會克服這些挑戰,上一次預測也在整體上與實際吻合。