這家俄羅斯天然氣工業股份公司(Gazprom)的子公司有在中國怎樣的商業計劃:公司總經理切爾內申科在接受衛星網專訪時透露了有關消息。
切爾內申科:我們在同中國夥伴灰炭石,首先討論了今天可能的合作方向。這包括在電視和影片項目上相互交流,相互放映對方影片。俄羅斯的影片生產成本因盧布貶值,目前低於其他市場,所以購買俄羅斯影片和電視劇,對我們的中國夥伴來說也划算。
在同上海傳媒集團的合作框架中,我們考慮聯合生產影片和電視劇,互換媒體資料,在購買版式以及影視傳播方面開展合作。我們已經為我們的中國夥伴準備了300部影片。中國同行將基於自己的版權做出回應。此外,我們還計劃互換有關藝術、科技、政治、歷史和文化等方面的紀錄片。雙方都對電視、電影、紀錄片、烹調節目、旅遊節目、汽車和體育節目感興趣。例如,中國觀眾喜歡經典作品,在這方面我們就可以拿出獨一無二的、高質量、極受歡迎的東西——聖彼得堡馬林斯基劇院的歌劇、芭蕾。
同人民網的合作前景,包括互換新聞材料,紀錄影像和檔案材料。我們還準備在組織兩國境內新聞目中相互支持。
目前同Beijing Cable的談判已經結束。它在中國有2700萬的用戶。同它的合作有助於我們的節目的傳播。
俄氣傳媒集團同百度的合作,會有甚麼成果?
在不久前舉行的會談中,我們都表示願意同百度合作。我們同它的合作領域包括,讓其播放我們製作的視頻。百度的視頻平台應能成為傳播我們的信息的窗口。同時我們還認為,重要的是:中國網民能獲得擁有版權的優秀的、翻譯質量上乘的內容。
我們很高興能夠同中國夥伴找到有著共同利益的合作領域。我麼希望,從達成的一致到付諸實施,用不了等待很久。
2015年10月,俄氣傳媒集團的子公司Central Partnership同中國影業巨頭中國電影集團簽署了合作協議。兩家企業的合作會讓兩國觀眾看到甚麼樣的電影?
切爾內申科:2016年Central Partnership為中國電影公司準備影片清單。其中包括米哈爾科夫製片廠製作的《機組人員》。要知道,影片中的一個角色就是由全俄國立電影藝術大學畢業的中國青年演員扮演的。我們也在期待中國夥伴給我們提供的將要在俄羅斯放映的影片清單。