俄新網RUSNEWS.CN莫斯科6月5日電 普希金長篇詩體小說《葉夫根尼·奧涅金》被譯成上百種語言。在詩人誕辰210週年之際(6月6日),俄新社工作人員用決定用世界各種語言朗誦詩人著名的詩篇,包括俄語、英語、漢語、法語、阿拉伯語、德語和西班牙語。
俄新網工作人員李翠文用漢語朗誦了《葉夫根尼·奧涅金》中的一段。
普希金共花費八年多的時間創作《葉夫根尼·奧涅金》,它是最著名的俄羅斯文學作品之一。俄國作曲家柴可夫斯基根據這部長詩故事情節譜寫了同名歌劇。
俄新網RUSNEWS.CN莫斯科6月5日電 普希金長篇詩體小說《葉夫根尼·奧涅金》被譯成上百種語言。在詩人誕辰210週年之際(6月6日),俄新社工作人員用決定用世界各種語言朗誦詩人著名的詩篇,包括俄語、英語、漢語、法語、阿拉伯語、德語和西班牙語。
俄新網工作人員李翠文用漢語朗誦了《葉夫根尼·奧涅金》中的一段。
普希金共花費八年多的時間創作《葉夫根尼·奧涅金》,它是最著名的俄羅斯文學作品之一。俄國作曲家柴可夫斯基根據這部長詩故事情節譜寫了同名歌劇。