忘記歷史就是背叛

關注
審判日本戰犯始於1946年的東京法庭。日本戰爭匪幫在中國和東亞國家上在14年間殺死了1600萬人

俄新網RUSNEWS.CN莫斯科12月25日電 58年前的1949年12月25日,在哈巴羅夫斯克開始了對日本關東軍細菌戰犯的審判。在12月25日至30日,法庭開庭的五天時間里,蘇聯各大報紙對這一事件進行了大量報道,繼而世界主要報刊也報道了這一消息。

審判日本戰犯始於1946年的東京法庭。有11個國家的11名法官參與了東京審判,他們來自蘇聯,美國,中國,英國,法國,澳大利亞,印度等國。日本戰爭匪幫在中國和東亞國家的土地上在14年間竟然殺死了1600萬人!對這些戰爭罪行,國際法庭宣判7名甲級戰犯死刑,16名戰犯被判處無期徒刑。儘管如此,東京審判期間國際法庭對日本關東軍戰爭罪行中令人毛骨悚然的一頁保持了沈默。關於日本軍國主義集團所犯下的細菌戰爭罪行沒有受到審判。

蘇聯通過在東京法庭上的檢察員戈倫斯基上將向國際軍事法庭遞交了關於日本關東軍在中國東北進行細菌試驗罪行的文件宗卷,包括關於成千上萬名受害者的材料,他們死於鼠疫、霍亂、炭疽和其他疾病。但是美國拒絕把關於日本研制和生產細菌武器的材料列入法庭審判。理由很簡單:"在戰爭期間日本同蘇聯和美國作戰沒有使用細菌武器"。

但是拒絕的真正理由是另一個:如果這樣就需要公開石井四郎的資料,並將其交給法庭審判,而此前美國已經將石井四郎和他的部下以及試驗資料運出了日本。美國需要研制自己的細菌武器,這樣的方案是不能接受的。

這樣蘇聯獨自開始準備"細菌"法庭,審判這些掛著軍銜的日本"醫生"。自1949年10月份下半月,在哈巴羅夫斯克邊疆區內務總局局長的辦公室里召集了20名最好的翻譯,幾乎所有人都來自哈爾濱。

哈巴羅夫斯克審判的主翻譯是格奧爾基·佩爾米亞科夫,當時是駐哈爾濱總領事館軍事翻譯,在1945年至1950年間曾擔任被俘的偽滿洲國皇帝溥儀的個人翻譯。他後來在俄羅斯媒體發表的回憶文章中寫道:"......在開完會的第二天刑偵員和翻譯就開始了繁重的勞動。我們一共審訊了12名被告,其中包括將軍、高級軍官和下級軍官。他們不願作對自己不利的證詞,聲稱甚麼都不知道。只有高橋隆篤中將,脾氣暴躁,對俄羅斯人態度傲慢,逞強地講述了如何進行活體試驗。高橋說,如果罪犯被宣判死刑,那麼最好讓他為科學而死。"

這次審判從1949年12月25日開始。在五天時間里,在哈巴羅夫斯克開始了對12名日本戰犯的公開審判。在這些天里,法庭被人們擠得水洩不通。俄文書寫的指控材料共有32頁,審判長宣讀指控書大約用了兩個小時。能夠憑票入場旁聽審判的人被震驚了。聽到日本軍官的證詞,有人跑出大廳,有人失去了知覺,檢察員提出的證據一個比一個可怕。在試驗室里,日本軍國主義分子策劃了上百萬人的死亡。細菌炸彈瞄准的是俄羅斯人,中國人和蒙古人。僅僅731部隊每個月就培育出300公斤的霍亂細菌!用來做活體試驗的人被感染上各類疾病,僅此一項每年就有600人喪生。對於用來做活體試驗的人來說,死亡是一種幸福的解脫,有些人被反復進行各種難以忍受的試驗。被折磨奄奄一息,無法再進行活體試驗的人就被扔到萬人坑里槍決,然後掩埋。

濱海邊疆軍區軍事法庭的判決是嚴酷的。法庭判決山田乙三、隆二、高橋隆篤、川島清25年徒刑,其餘的軍官被判決20年、18年和15年不等。下級軍官也被判處2到10年徒刑。誰也想不到,僅僅過了六年,造成上萬人痛苦死亡的罪犯竟能平安地回到日本。

斯大林逝世後,在50年代中期蘇聯新領導人開始釋放上百萬被關在監獄里的人。1956年蘇聯和日本進行和平談判後,接受哈巴羅夫斯克審判的日本戰犯被遣返回國。哈巴羅夫斯克報刊對此沒有進行報道。

新聞時間線
0