兩部中國小說入圍“亞斯納亞·波利亞納”文學獎長名單

俄羅斯衛星通訊社莫斯科3月31日電 “亞斯納亞·波利亞納”國際文學獎官網表示,由阿林娜·佩爾洛娃翻譯的當代中國作家韓少功小說《馬橋詞典》以及由奧莉加·克列姆利娜翻譯的華語作家張翎的小說《勞燕》入選了2026年”亞斯納亞·波利亞納“國際文學獎“外國文學”類別長名單。
Sputnik
2026年“外國文學”類別長名單共包括32部外國文學作品。
”亞斯納亞·波利亞納“國際文學獎“外國文學”類別於2015年設立。至今已兩次頒發給中國作家:2025年莫言小說《檀香刑》獲該獎,2022年余華的小說《兄弟》獲該獎。上述作品的俄語譯者也一並獲獎。
預計,2026年該獎的入圍名單預計將於9月公佈,頒獎典禮將於10月舉行。
“亞斯納亞·波利亞納”國際文學獎由列夫·托爾斯泰故居博物館亞斯納亞·波利亞納莊園和三星電子公司共同設立。
俄羅斯將在西安開設“俄羅斯之家”文化商業中心