科瑟金在長春舉行的第二屆中國東北書展期間對衛星通訊社表示:“我們看到,在中國很多人都知道俄羅斯文學的經典作品,這些作品早就被翻譯成了漢語,但我們發現,中國人也喜歡當代作家的作品,如阿列克謝·瓦爾拉莫夫、葉甫根尼·沃多拉茲金、扎哈爾·普里連平的作品。還有很多其他作家的作品也被翻譯為漢語。”科瑟金指出,當代俄羅斯作家的書籍在中國銷售,上述作者在中國文學愛好者中越來越受歡迎。他補充說,文學使兩國更加接近。