俄瓦赫坦戈夫劇院院長:《戰爭與和平》話劇在華巡演是俄羅斯戲劇的輝煌

俄羅斯衛星通訊社莫斯科9月20日電 俄羅斯瓦赫坦戈夫劇院院長基里爾·克羅克在接受衛星通訊社採訪時表示,話劇《戰爭與和平》在中國演出成為俄羅斯戲劇和俄羅斯文化的輝煌成績。
Sputnik
俄羅斯葉夫根尼∙瓦赫坦戈夫劇院攜根據俄羅斯作家列夫·托爾斯泰創作的《戰爭與和平》小說改編的話劇於2024年8月在華巡演。長達五個小時的《戰爭與和平》話劇首次登上中國的舞台。該劇在上海、廣州和北京上演,並於9月8日完美收官。
克羅克指出,“中國觀眾對《戰爭與和平》這部話劇的反應超出了我所有的預期。在來中國巡演之前,我們還有一些擔憂,因為這是一部非常複雜、演員陣容龐大且長達五個小時的劇目。如果沒有讀過小說,有時即使是俄羅斯人也很難理解其中的劇情。但所有的擔心都是錯誤的,因為即使在俄羅斯,我們也並不是每次都受到這樣的喜愛與接納。”
他表示,最後三場在北京演出的門票很快就被一搶而空,大批觀眾在劇院工作人員入口期待著俄羅斯演員的到來。
瓦赫坦戈夫劇院院長分享到,“中國媒體和電視台指出,這是最能代表俄羅斯的話劇之一,為了更好地瞭解俄羅斯人民、俄羅斯人的性格、俄羅斯的歷史和文化,這場演出是必看的。這是俄羅斯戲劇的輝煌、俄羅斯文化的輝煌,也是俄羅斯的輝煌成功。”
2024年兩次中國巡演觀眾近4萬人
克羅克在接受衛星通訊社採訪時表示,2024年的兩次在華巡演期間,約4萬名觀眾觀看了俄羅斯瓦赫坦戈夫劇院演出的話劇《戰爭與和平》和《葉甫蓋尼·奧涅金》。
克羅克說: “在兩次巡演中,大約有4萬名觀眾觀看了我們的演出。《葉甫蓋尼·奧涅金》和《戰爭與和平》我們各演出了12場。今年6月至9月初,我們共計在中國演出了 24 場。”
克羅克還補充說,《戰爭與和平》的劇本無法針對中國觀眾進行改編,但為中國觀眾配了中文字幕。
中國戲劇導演如何與俄羅斯演員合作來呈現中國經典戲劇
俄瓦赫坦戈夫劇院將於2025年春季首次在華演出話劇《萬尼亞舅舅》
克羅克在接受衛星通訊社採訪時表示,瓦赫坦戈夫劇院將於2025年春季首次在中國演出根據俄羅斯作家契訶夫創作的戲劇作品《萬尼亞舅舅》改編的話劇。
克羅克指出,“瓦赫坦戈夫劇院的下次中國巡演將於2025年4月至5月舉行。我們將首次為中國觀眾獻上根據俄羅斯作家契訶夫創作的戲劇作品《萬尼亞舅舅》改編的話劇。此外,鑒於中國觀眾的興趣和需求很大,我們還將再次演出話劇《葉甫蓋尼·奧涅金》,因為還有大量觀眾至今還沒有看到並渴望觀看該劇。”
瓦赫坦戈夫劇院院長補充表示,“我暫時還不知道我們的兩個戲劇將在中國甚麼地方進行演出,但我想肯定會有上海和北京,因為上海是一座戲劇之城。”
瓦赫坦戈夫劇院首次來華巡演是在2014年12月,當時演出的是根據俄羅斯作家費奧多爾·陀思妥耶夫斯基創作的小說《群魔》改編的話劇。
俄羅斯葉夫根尼∙瓦赫坦戈夫劇院此前曾於2024年6月攜根據俄羅斯作家普希金創作的小說改編的《葉甫蓋尼·奧涅金》話劇來華巡演,該劇在上海、廊坊、西安等地演出。
2024年是俄中兩國建交75週年,雙方宣佈舉辦2024-2025年中俄文化年。中俄文化年期間,計劃在中國的51個城市和俄羅斯的38個城市舉辦230多場活動。
俄羅斯亞歷山大劇院與中國國家大劇院將聯合創作一部戲劇