俄藝術家在中國:拍攝中俄影片是全新創作

電影是中俄文化合作的重要方向之一,不僅在於聯合製作產品,還在於從鄰國吸引專家參與當地的項目。俄羅斯畫家、美術指導阿爾圖爾·米爾澤楊在中國電影業曾長期工作,在接受俄羅斯衛星通訊社獨家採訪時,他介紹了中俄文化的交流特性、與成龍和施瓦辛格的工作經驗以及如何讓觀眾們相信虛構的世界。
Sputnik
阿爾圖爾·米爾澤楊是動畫片的美術指導和畫家,從童年開始就幻想成為畫家,進而繪畫變成了他的職業。開始時是藝術學校,然後在大學接受專業教育。一路走來,他對視覺藝術有著濃厚的興趣。
他說:“電影和計算機遊戲一直讓我振奮,但這是從創制虛擬世界和故事角度看這個問題。大學畢業後,我從事過電視、電影和動畫製作,並滿懷樂趣地經過了這些工作階段,當過導演、拍過視頻,做過廣告、畫家和攝影師。我對這些都非常感興趣,最終走上了電影美術指導之路。我認為,在創制電影過程中,這是最有趣和最酷的事情。”
阿爾圖爾在北京和青島共生活了3年時間,是當地電影圈中的知名人士。他在中國獲得廣泛認可,源於中俄聯合大製作影片《龍牌之謎》。
他分享道:“這個項目我們耗時4年,其中2年我是在中國度過的。這是一個非常嚴肅的合作:中國演員、中國故事、中國傳奇和龍。我們製造出神話,這非常的好,因為我必須想象出從未有過的事情,想象出那些並不存在的世界。”
1 / 2

《龍印之謎》

2 / 2

《龍印之謎》

阿爾圖爾解釋道,美術指導負責觀眾眼中可看到的所有信息。他們能否相信屏幕上杜撰出來的世界,意味著美術指導是否完成了自己的任務。創制《龍牌之謎》,必須將東西方美學結合起來,為此,不得不大量研究中國的神話故事。此外,中國拍攝期間,我們還邀請了歷史學家進行咨詢,目的是保持形象的民族相似度。
他說:“中國故事、史詩和傳說給我帶來了靈感。在這部電影中,我們讓東西方有了非常好的碰撞:施瓦辛格負責西方,成龍負責東方。這兩個方向,即有形象上也有鏡頭上的對接:西方的實用主義與東方的神話傳說。對我來說,主要目標是在風格上將西方世界與中國結合起來,將兩種不同世界進行混合折中。我們非常明白,不是在拍攝俄羅斯電影,不是在拍攝中國或西方電影,而是在創制新式電影。”
與成龍合作給阿爾圖爾留下了難以忘懷的印象。成龍初次現身攝影場地時,整個攝制組都“僵住了”,大家甚至擔心做出點滴動作。
阿爾圖爾回憶道:“期待與傳說中的人物見面當然印象極為深刻。我聽過他太多的故事,在他的電影中長大。但與他工作時的第一感受是他非常的謙虛與不張揚,不喜歡拍照和分發簽名,始終保持著距離,這與到處希望引人注目的西方演員形成鮮明對比,他們似乎以此為樂。但成龍非常的低調與安靜,我不知道,也許是年齡所致。”
阿爾圖爾參與的其他中俄聯合項目還有動作冒險諜戰片《超能一家人》和《莫斯科行動》,這兩部片子都分別在俄羅斯和青島拍攝
阿爾圖爾參與這些聯合項目工作後,被稱為中西方電影的美術指導。目前,他正參與的大型項目之一是尚未公映的《鬼吹燈之天星術》,這部電影由同名小說改編。他必須在此作品中再次創造出中國的奇幻宇宙。
阿爾圖爾·米爾澤楊在青島期間,甚至還參與了中國新電影城的佈景建設,打造出一座擁有高層建築的美國現代城市三個街區的佈景。
他說:“我被中國同行們的高質量設備所震撼。我清楚地記得,2017年我們攝影師看到龐大攝影棚時的驚嘆眼神,那是一座布滿各種高科技專業設備的棚庫,中國電影製作的規模真的非常龐大。”
與此同時,阿爾圖爾非常驚奇的是,中國電影作品在國外很少能夠看到。

他說:“遺憾的是,其中的障礙在于思維上的差異。在此方面,中俄電影非常相似,它們都非常的本土化,只有當地觀眾才能弄明白。但不管怎樣,中國人還是在努力以世界為導向拍攝影片,比如《流浪地球》,是一部昂貴的、有意思的大片製作。”

阿爾圖爾認為,中俄電影像藝術一樣,總體上無需完全的透明見底。他表示,友誼之美在於神秘感,如此有釐清與相互理解的願望。畢竟,對話雙方相互太過明白,那麼交流起來將有種無興趣之感。