俄專家:俄羅斯學中文的人很多但並非人人都能學好

俄羅斯衛星通訊社莫斯科4月20日電 俄羅斯國立人文大學孔子學院俄方院長、高等經濟大學跨文化中心主任、語文學博士塔拉斯·伊夫琴科向衛星通訊社表示,俄中關係蓬勃發展的背景下,許多俄羅斯人開始學中文,但不少人沒有做好系統性學習和克服困難的準備。
Sputnik
4月20日是聯合國中文日。

伊夫琴科說:“我認為,每個人或多或少都能掌握中文。比如說,遠東地區在大學甚至中小學都有許多人學中文,中文逐漸成為一門熱門外語。問題在於學中文的人是否做好了系統性學習的準備。”

伊夫琴科指出,現在不少大學生都對中國、中國文化和中文很感興趣。

專家說:“以前學中文的大學生一般有三個班,現在平均四、五個班。一個中文班一般是10到12個學生。”

但他指出,不是所有學生都能克服學習中文之路上的重重困難。

伊夫琴科說:“大一學中文的學生里,遠非所有人都能順利畢業。平均來說,有大約30%的學生會自己放棄或者被開除。”

他說,對初學者來說,最難的是聲調和漢字。

他指出:“高年級的大學生會遇到中文同義詞。他們在為這樣那樣的情景挑選合適的字詞句時經常會有困難。學習高級成語起也經常會有困難:我們說俄語的時候很少用諺語或俗語,中國人說話時卻經常用到各種成語。”

據俄媒早前報道,2023年第一季度,俄招聘網站hh.ru上要求應聘者懂中文的招聘啓事達到3800則,同比增加42%。而今年第一季度懂中文應聘者在該網站發佈的簡歷則多達3.3萬份。
俄羅斯地方2022年對懂中文人才需求猛增