大使館在官方Telegram上發佈消息稱:“這是一個獨特的雙邊媒體合作項目,由俄羅斯聯邦數字發展、通信和大眾傳媒部與中國國家廣播電視總局組織。”
消息中還指出,“在一周內,俄中媒體將轉播兩國的視聽內容,也就是短片、動畫片、故事片和紀錄片”。
大使館表示,舉辦中俄視聽傳播週三年以來,有超100部俄中視聽作品被翻譯和播出,例如《瑪莎和熊》、《索爾仁尼琴的日記》、《舌尖上的中國》。
俄羅斯駐華大使莫爾古洛夫、俄聯邦數字發展、通信和大眾傳媒部副部長切爾克索娃和中國國家廣播電視總局副局長樂玉成向中俄視聽傳播周的來賓和與會者們發表致辭。