馬斯克發推特引用中國古詩《七步詩》

美國特斯拉公司首席執行官埃隆·馬斯克在社交媒體Twitter發文引用中國古詩《七步詩》,不過網友對於馬斯克意欲何為產生了爭論。
Sputnik
馬斯克在Twitter說:“Humankind 煮豆燃豆萁 豆在釜中泣 本是同根生 相煎何太急。”
他還把同樣的內容發在了個人微博上。
馬斯克發推特引用中國古詩《七步詩》

馬斯克在推文中引用的中文詩句,來自中國人耳熟能詳的《七步詩》,作者是三國時期魏國詩人曹植,主要寓意就在於最後的“相煎何太急”,一般被認為是受到手足迫害的人在表達抗議之情。
據澎湃新聞報道,目前,還沒有消息能夠證實馬斯克推文的真正用意,人們只能紛紛猜測。
有推特網友猜測,馬斯克或許是指兩種加密貨幣——狗狗幣和柴犬幣。據coindesk,柴犬幣24小時漲了6%,價格為0.00007美元;狗狗幣24小時跌了2.65%,價格為0.269007美元。
馬斯克支持改進狗狗幣網絡提議
而對於“Humankind”的含義,有網友認為,“Humankind”就是指Amplitude工作室開發的遊戲《Humankind》。日前剛剛更新的測試版難度不小,馬斯克是遊戲打不過去了發出的感慨。微博上,遊戲類媒體“游研社”表示,“Humankind”是一款遊戲,認為埃隆·馬斯克是在分享“玩後感”。
有分析認為,這條消息是對聯合國機構世界糧食計劃署(WFP)的公開呼籲其捐款60億美元的又一次回應。
也有網友認為,馬斯克的引用古詩是在回應“億萬富翁所得稅”的提案。這將使馬斯克和亞馬遜創始人傑夫·貝索斯在五年的時間內分別支付500億美元和450億美元的稅。
還有網友開玩笑說:“比起討論遊戲,這條推文的評論區更像是中文教學課堂。” “沒想到通過這樣的方式文化輸出了。”