俄羅斯經典詩歌朗誦會由北京外國語大學俄語學院,北京外研書店和微信公眾號《俄語開講啦》共同主辦,截至目前已經成功舉辦了三屆。中國教育部、教育部高等學校教學指導委員會俄語專業教學指導分委會、中國俄羅斯東歐中亞研究會俄語教學研究會、北京俄羅斯文化中心主任對本次活動給予了大力支持。
參加本次活動的既有中國著名俄羅斯詩歌翻譯家、著名朗誦家、著名演員,也有來自全國各大學、中學的老師、同學們和來自各行各業的俄語愛好者。同時,俄羅斯駐中國大使傑尼索夫、北京俄羅斯文化中心主任卡西雅諾娃、俄羅斯著名作家、北京外國語大學名譽教授謝苗諾夫先生以及被譽為俄羅斯外交官搖籃的莫斯科國立國際關係學院的同學們也積極參與組織和錄制。
俄駐華大使傑尼索夫朗誦了普希金的詩篇《我為自己建起了一座非人工的紀念碑》。
北京外國大學俄語學院黨總支書記黃玫代表主辦方致辭。她說,“今年受疫情影響,我們無法歡聚一堂,但是疫情無法阻擋廣大俄羅斯詩歌愛好者的熱情和我們對詩歌、對美好事物的熱烈追求。在大家的共同努力下,這次詩歌朗誦會成為中俄兩國‘民相親’的有力證明。”
中國教育部高等學校教學指導委員會俄語專業教學指導分委會主任委員,大連外國語大學校長劉宏表示,“抗擊新冠疫情鬥爭在我們每個人心中留下沈重且難忘的印記,但俄羅斯詩歌無數次印證了:善良、愛意與一切人類最美好的情感終將會戰勝任何艱難險阻,讓這次活動作為一面勝利旗幟,象徵勇於克服一切困難。”
本次俄羅斯經典詩歌朗誦會在網上引起強烈反響。活動主辦方表示,正是由於廣大俄語詩歌愛好者的熱情,讓詩歌朗誦會能夠連續三年成功舉辦。未來,還將不斷創新朗誦會的舉辦方式。通過現場朗誦、音視頻展示等多種方式,讓更多俄語詩歌愛好者參與其中,使其成為俄語詩歌愛好者進行學習交流的有效互動平台。