俄羅斯駐華大使館獲贈宋詞集

俄羅斯駐中國大使館獲贈俄中雙語版中國古典詞集—《畫說宋詞》。書籍捐贈儀式於本週三(1月22日)舉行。
Sputnik

這部詞集的翻譯和匯編工作由外交官和翻譯參與,其中包括有四次擔任中國駐外大使經歷的姚培生、俄羅斯詩人尼古拉·茲維亞津採夫、俄羅斯漢學家伊萬·謝緬年科和吉爾吉斯斯坦專家阿爾特奈·茹努索娃。

俄羅斯駐華大使安德烈·傑尼索夫在捐贈儀式上致辭說:

“《畫說宋詞》是國際文學領域合作的典範。來自中國、俄羅斯以及吉爾吉斯斯坦的代表們都參與了這本書的出版。這本書裝幀精美,封面和插圖的華麗繪畫為書中的詞句增添美感。”

姚培生在接受俄羅斯衛星通訊社採訪時指出,將這本書贈送給大使館也是自己給俄羅斯外交官的新年禮物。

他表示:“我一直想找個機會給使館的外交官送書,那麼今天找到這個機會。又正好是春節前,因此有慶祝的意思。因為這個書是大使寫的序言,所以我一定要跟他一起做這個活動,今天的活動很開心。”

近年來,俄羅斯讀者對中國文學的興趣明顯增長。很大程度上,這得益於俄羅斯和中國對彼此文學作品進行互譯。在“俄中圖書館”框架內,2019年以俄語出版了30本中國作家的書籍。

安德烈·傑尼索夫大使表示,俄羅斯讀者不僅熟悉魯迅、茅盾、巴金、老舍等20世紀中國文學經典,還很熟悉許多現代中國文學代表作家。

大使表示:“我們特別感興趣的是中國古典詩詞作品,包括宋詞。眾所周知,唐宋時期是中國詩詞創作的興盛時期。”

俄中兩國外交官出席此次的書籍捐贈儀式,包括中國外交部前副部長田曾佩、前駐吉爾吉斯斯坦和烏茲別克斯坦大使張志明以及中俄媒體界代表。