導演王曉鷹說:“我們現代人的生活有時候難免要帶上各種各樣的面具去面對生活或者面對他人,有的時候戴上面具,能夠對自己有一定的保護。就像蘭陵王前面帶上一個女人的面具。有時候帶上另外的面具又能夠幫助你自己得到些甚麼,達到你的目的,就像蘭陵王后來戴的面具。其實人更大的問題就是當你不得不更換各種各樣面具的時候你是否還記得自己是誰。”
在幕後走廊的衣掛上掛著幾十個面具,演員服裝。演員們都在迅速地化著妝……記者們總算找到了主人翁的扮演者張皓月,請他表演一下自己的演技。他由一個姑娘般靦腆的小伙瞬間變成了一個威武的勇士。他坦誠地告訴我們,對他來說最難的就是演女性形象。
張皓越說:“我覺得剛開始創作的時候是非常難的,因為我覺得我還挺有男子漢氣質的,長的也挺陽剛的。但是之前我要帶著一種理念,但是這個理念在我身上沒有:我要有女性的姿態在我身上,尋找這個女性的姿態對我來說是很大的一個挑戰,有的時候當我對著鏡子擺出女性的姿態,簡直是不忍心看我自己,覺得真是太難看了!但是通過觀察中國的戲曲,找一些電影和一些資料,去模仿,去慢慢尋找這個感覺。”
話劇《蘭陵王》應當說是對古代傳說的現代詮釋。導演巧妙地將傳統京劇和儺等民間戲曲的手法與現代舞台效果結合在了一起。第一次參加契訶夫藝術節的王曉鷹告訴我們,當初創作這台話劇時,就想讓它也能受到外國人的歡迎。
王曉鷹說:“這個蘭陵王是中國國家話劇院兩年以前排的一部作品……我想用一個可以讓世界各國的人通過這樣一部戲能夠理解中國的這樣一個古老的故事裡面傳遞出來一個現代人所面臨的問題。當時排這部戲的時候就想也許能讓俄羅斯人看,能讓歐洲人看,希望借它把中國的傳統文化和戲劇搬上國際舞台。”
她說:“(今天中國人)對甚麼都感興趣,包括俄羅斯的芭蕾,歌劇和話劇。不久前瓦赫坦戈夫劇院在中國11個城市演出了《葉甫蓋尼·奧涅金》。演出很受歡迎。許多人看後買了書,開始閱讀,進一步去瞭解作品。”
樊晶還指出了年輕人俄羅斯劇目中年輕人的成長。她說,文化交流是促進兩國相互理解的重要工具。現在正在進行2020年和2021年機型相互巡回演出的談判,甚至有可能聯合製作推出劇目。