三亞旅遊委解釋稱,這些路牌從去年9月開始設立。考慮到大量俄羅斯遊客到三亞旅遊,市政府決定在中英文標識基礎上增設俄文標識,由路牌設計公司負責翻譯。三亞旅遊委副主任葉凱中表示:“由於缺少俄語翻譯,受委託機構確認翻譯後,我們直接將樣本送去設計公司排版,同時設置標識牌。”但11月初以來有很多俄羅斯遊客向旅遊委反映標識有錯誤。
葉凱中表示,政府已經修改和替換部分俄文標識,余下部分計劃在1月底前替換,總計須替換逾3000塊標識牌。
三亞市政府將替換3000塊錯譯俄語路牌
© Sputnik / Zhanna Manukyan