朝韓將重啓朝鮮語統一大辭典編纂工作

據韓媒報道,韓國國務總理李洛淵表示,政府將重啓與朝鮮合編朝鮮語統一大辭典的工作。
Sputnik

韓聯社: 韓朝聯合舉辦《10·4宣言》紀念活動
李洛淵在諺文日在首爾發表講話時指出:“盧武鉉(2003年至2008年任韓國總統)政府於2005年啓動朝韓合編辭典項目,但因兩國關係惡化而中斷。”

李洛淵稱:“‘冷戰’將朝鮮民族和土地一分為二。70年的分裂讓朝鮮語詞彙無論在南方還是北方在意義和用法上都發生了變化。

預計10月晚些時候,朝鮮開城將舉行高級別會議,重點討論朝韓語言學家會面的可能性。兩國語言學家可能會在今年11月底12月初會面,討論統一大辭典編纂項目。

據媒體報道,韓國和朝鮮使用的是同一種文字體系——諺文。但由於數十年來兩國人民幾乎零交流,所以諺文在兩個國家有了不同的演變。例如,韓國諺文積極引入英語詞彙,而朝鮮至今都力求只用朝鮮語固有詞彙。這些差異的存在讓兩國人民很難相互理解。在2018年2月平昌冬奧會聯合出戰的朝韓冰球運動員就遇到了這樣的問題,因為兩國的冰球術語叫法不同。