俄中圖書互譯項目協調人:俄羅斯2018年已出版12部中國作家作品

俄羅斯衛星通訊社北京8月22日電 俄羅斯翻譯家、俄中圖書互譯項目協調人、北京國際圖書展俄羅斯展台策展人瑪麗亞·謝梅紐克對衛星通訊社表示,俄方在俄中經典與現代文學作品互譯特別項目框架下,今年出版了中國作家的12部俄譯圖書。
Sputnik

謝梅紐克表示:"今年俄方出版了整12部新書,我們希望在書展上進行推介會。"

俄出版老子作品新譯作
她指出,所出版書的推介會將在8月24日舉行。

這些書是在2013年5月中國國家新聞出版廣電總局與俄羅斯聯邦新聞出版與傳媒署簽署的備忘錄框架下出版的。

她表示:"2013年備忘錄簽署,5年來我們應做約50部書。我們與中方已超過了40部書。但事實是,2015年簽署了一份擴大這一名單的補充協議,現在我們每方都將會有100部書。"她補充稱,書單將通過一般人文主題圖書進行擴展。

她解釋稱,俄中雙方正在按兩國專家委員會制定的書單翻譯圖書