中國政府向翻譯中國文學作品的俄羅斯翻譯家頒獎

© 照片 : НКО "Ассоциация развития синологии"俄羅斯翻譯家阿列克謝·莫納斯特爾斯基(資料圖片)
俄羅斯翻譯家阿列克謝·莫納斯特爾斯基(資料圖片) - 俄羅斯衛星通訊社, 1920, 17.06.2026
關注
俄羅斯衛星通訊社北京電 俄羅斯衛星通訊社記者發回報道,俄羅斯翻譯家阿列克謝·莫納斯特爾斯基獲得中國文學優秀翻譯獎,頒獎儀式在北京舉行。
6月16日,中華圖書特殊貢獻獎頒獎儀式在北京釣魚台國賓館舉行。
阿列克謝·莫納斯特爾斯基曾將何建明的《革命者》、謝春濤的《中國共產黨如何改變中國》以及王蒙的《這邊風景》和《笑的風》譯為俄文。除莫納斯特爾斯基外,來自德國、意大利、西班牙和荷蘭的翻譯家也獲獎。
中共中央宣傳部副部長胡和平在頒獎儀式上致辭時表示,獲獎的外國人士都是傑出的文化工作者和中國人民的老朋友。本次共有5名外國翻譯家、5名作家以及5名出版界人士獲獎。
中共中央政治局委員、中宣部部長李書磊為獲獎者頒獎。俄羅斯駐華大使伊戈爾·莫爾古洛夫也出席了頒獎儀式。
北京俄羅斯文化中心 - 俄羅斯衛星通訊社, 1920, 16.06.2026
莫斯科文學周將於6月20日在北京舉行
新聞時間線
0