https://big5.sputniknews.cn/20251031/1068162185.html
對話列夫·托爾斯泰國際和平獎評委劉文飛:“性本善”“性向善”在全球仍具普適性
對話列夫·托爾斯泰國際和平獎評委劉文飛:“性本善”“性向善”在全球仍具普適性
俄羅斯衛星通訊社
列夫·托爾斯泰國際和平獎設立於2022年,旨在通過訴諸人道主義普世價值來覺察締造和平的真諦。俄羅斯衛星通訊社就此採訪了該獎項評委劉文飛,他同時也是作家、翻譯家、社會活動家,以及俄羅斯聯邦“友誼勳章”獲得者。劉文飛相信,儘管世界日益呈現多極化趨勢,但人道主義還是具有普世價值、能得到普遍認同的一個理念。 2025年10月31日, 俄羅斯衛星通訊社
2025-10-31T13:51+0800
2025-10-31T13:51+0800
2025-10-31T14:18+0800
評論
和平
中國
俄羅斯
https://cdn.sputniknews.cn/img/07e8/09/0a/1061466448_0:120:1280:840_1920x0_80_0_0_f2bd4845826578b52a7933f424708ca1.jpg
俄羅斯衛星通訊社:當我們談論“和平獎”這一概念時,不可避免地會與諾貝爾獎進行比較或對照。諾貝爾和平獎設立的本意是表彰傑出人物,但在過去幾十年里,它多次被指責存在偏見和政治動機。請問列夫·托爾斯泰國際和平獎的使命何在?是否可以說,該獎項與諾貝爾和平獎在當今具有不同的意義和初衷?劉文飛:這兩個獎項創建於不同的時代、不同的國家和不同的地緣政治語境,兩者之間很難做甚麼比較,也很難比出甚麼優劣和高低。不過,用寫出《戰爭與和平》這樣一部文學傑作的作家名字來命名一項和平獎,還是比用發明炸藥的科學家的名字來命名要更恰當一些。在我看來,托爾斯泰和平獎的使命就是把我們這個獎授給每一年里真正為世界和平做出貢獻的人,通過頒獎讓全世界的人都意識到,這個世界上還是有愛好和平的人,還是有許多人在為和平做出自己或大或小的貢獻。這也就是我們這個獎項為世界和平所做出的貢獻。”俄羅斯衛星通訊社:列夫·托爾斯泰國際和平獎的評選基於哪些主要原則和理念?劉文飛:這個獎應該像所有的和平獎,乃至所有的獎項一樣,要力爭做到客觀公正。當然,作為一個“國際性”的獎項,它的覆蓋面也要足夠寬,要爭取選出有代表性、有引領作用的傑出人士。俄羅斯衛星通訊社:在當前世界範圍內政治和意識形態分化加劇的情況下,能否找到一個關於和平活動的普適定義?評選獲獎者時,最重要的考量依據是甚麼?劉文飛:當前的國際地緣政治局勢相當混亂,意識形態分化加劇,全球化進程遭受嚴峻挑戰,甚至出現了逆全球化、反全球化的傾向,在這種情況下,在全世界得到普遍認同的價值觀似乎在變少。但是,生活在這個地球上的人在“性本善”“性向善”這一點上可能仍然是大致相同的。如果說,當今世界上各個國家所奉行的價值觀和世界觀開始出現差異,但是我想,人道主義應該還是具有普世價值、能得到普遍認同的一個理念。內心嚮往和平的人,能為和平做出貢獻的人,應該都是真正的人道主義者。因此,我認為,我們在評選獲獎者時的最重要依據,就是他或她的人道主義精神。俄羅斯衛星通訊社:您當選列夫·托爾斯泰國際和平獎評委,證明俄中兩國社會活動家、科學和文化界之間的緊密聯繫。想請教您,俄中兩國文化和語言中對“мир”/“和平”這一概念的理解,以及甚麼才是真正的和平,兩國對此的認識有多接近?劉文飛:中文里的“和平”和俄文里的“мир”在現代語言學意義上的詞義應該沒有甚麼大的差異,當然,如果從詞源學上說肯定有所不同。中文里的“和平”是“和”“平”兩個字的組合,“和氣”“和好”“和諧”等等再加上“平安”“平靜”“平穩”等等,這些都是詞組“和平”的子意項。而俄語中的“мир”源自古斯拉夫語,因而有著奇特的兩元構成,可以組成“мир миру”這樣一個神奇的詞組。世界就是和平,和平就是世界,這反映了俄羅斯人多麼美好的一種世界圖景!無論詞源學上有甚麼差異,但當代中國人和當代俄羅斯人在和平的理解上基本上是共同的,和平就是不打仗,和平就是安安靜靜地過日子。俄羅斯衛星通訊社:您為增進俄中兩國人民之間的友誼和相互理解做出了巨大貢獻。您如何評價當前我們兩國之間的人文交流現狀?劉文飛:就像中俄兩國關係目前處於歷史最好水平一樣,中俄兩國之間的人文交流也處於歷史最好水平,其表現至少體現在以下三個方面:一,人文交流擺脫了意識形態化、功利化的因素,成為純粹的人文交流;二,開始雙向交流,而不像之前那樣表現出文化、文學等方面的不平等“貿易”;三,人文交流不再僅僅是官方的活動,不再僅僅是人文活動家之間的交流,也開始向民間滲透,成了官方和民間、上層和下層、專業和非專業相互結合、密切互動的共同事業。2025年9月9日,列夫·托爾斯泰國際和平獎評委會宣佈,2025年和平獎授予吉爾吉斯共和國總統薩德爾·扎帕羅夫、塔吉克斯坦共和國總統埃莫馬利·拉赫蒙和烏茲別克斯坦共和國總統沙夫卡特·米爾濟約耶夫,表彰三位領導人為加強中亞地區和平與安全做出的重大個人貢獻。2025年3月31日,三國總統在塔吉克斯坦胡佔德簽署了《國家邊界交匯點條約》和《胡佔德永久友好宣言》,為在國際法治基礎上確保普遍平等安全、加強各國人民之間的相互理解與合作做出了重要貢獻。列夫·托爾斯泰國際和平獎基金會由俄羅斯歷史學會、俄羅斯和平基金會和俄羅斯軍事歷史學會於2022年6月22日設立。國際評委會由阿根廷、白俄羅斯、印度、中國、俄羅斯、法國、南非和日本德高望重的知名傑出政治和社會活動家組成。
https://big5.sputniknews.cn/20240908/1061445720.html
https://big5.sputniknews.cn/20240908/1061437912.html
俄羅斯衛星通訊社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2025
俄羅斯衛星通訊社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
News
cn_CN
俄羅斯衛星通訊社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn.sputniknews.cn/img/07e8/09/0a/1061466448_0:0:1280:960_1920x0_80_0_0_857fd4e651bf6f0a0327d8fc95cbdd86.jpg俄羅斯衛星通訊社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
評論, 和平, 中國, 俄羅斯
對話列夫·托爾斯泰國際和平獎評委劉文飛:“性本善”“性向善”在全球仍具普適性
2025年10月31日, 13:51 (更新: 2025年10月31日, 14:18) 列夫·托爾斯泰國際和平獎設立於2022年,旨在通過訴諸人道主義普世價值來覺察締造和平的真諦。俄羅斯衛星通訊社就此採訪了該獎項評委劉文飛,他同時也是作家、翻譯家、社會活動家,以及俄羅斯聯邦“友誼勳章”獲得者。劉文飛相信,儘管世界日益呈現多極化趨勢,但人道主義還是具有普世價值、能得到普遍認同的一個理念。
劉文飛(1959年生人)是列夫·托爾斯泰國際和平獎評委,作家、翻譯家、社會活動家,語言學博士、教授,原中國俄羅斯文學研究會會長,中國俄羅斯東歐和中亞學會副會長,俄羅斯科學院外籍院士,俄羅斯“友誼勳章”獲得者。
俄羅斯衛星通訊社:當我們談論“和平獎”這一概念時,不可避免地會與諾貝爾獎進行比較或對照。諾貝爾和平獎設立的本意是表彰傑出人物,但在過去幾十年里,它多次被指責存在偏見和政治動機。請問列夫·托爾斯泰國際和平獎的使命何在?是否可以說,該獎項與諾貝爾和平獎在當今具有不同的意義和初衷?
劉文飛:這兩個獎項創建於不同的時代、不同的國家和不同的地緣政治語境,兩者之間很難做甚麼比較,也很難比出甚麼優劣和高低。不過,用寫出《戰爭與和平》這樣一部文學傑作的作家名字來命名一項和平獎,還是比用發明炸藥的科學家的名字來命名要更恰當一些。在我看來,托爾斯泰和平獎的使命就是把我們這個獎授給每一年里真正為世界和平做出貢獻的人,通過頒獎讓全世界的人都意識到,這個世界上還是有愛好和平的人,還是有許多人在為和平做出自己或大或小的貢獻。這也就是我們這個獎項為世界和平所做出的貢獻。”
俄羅斯衛星通訊社:列夫·托爾斯泰國際和平獎的評選基於哪些主要原則和理念? 劉文飛:這個獎應該像所有的和平獎,乃至所有的獎項一樣,要力爭做到客觀公正。當然,作為一個“國際性”的獎項,它的覆蓋面也要足夠寬,要爭取選出有代表性、有引領作用的傑出人士。
俄羅斯衛星通訊社:在當前世界範圍內政治和意識形態分化加劇的情況下,能否找到一個關於和平活動的普適定義?評選獲獎者時,最重要的考量依據是甚麼?
劉文飛:當前的國際地緣政治局勢相當混亂,意識形態分化加劇,全球化進程遭受嚴峻挑戰,甚至出現了逆全球化、反全球化的傾向,在這種情況下,在全世界得到普遍認同的價值觀似乎在變少。但是,生活在這個地球上的人在“性本善”“性向善”這一點上可能仍然是大致相同的。如果說,當今世界上各個國家所奉行的價值觀和世界觀開始出現差異,但是我想,人道主義應該還是具有普世價值、能得到普遍認同的一個理念。內心嚮往和平的人,能為和平做出貢獻的人,應該都是真正的人道主義者。因此,我認為,我們在評選獲獎者時的最重要依據,就是他或她的人道主義精神。
俄羅斯衛星通訊社:您當選列夫·托爾斯泰國際和平獎評委,證明俄中兩國社會活動家、科學和文化界之間的緊密聯繫。想請教您,俄中兩國文化和語言中對“мир”/“和平”這一概念的理解,以及甚麼才是真正的和平,兩國對此的認識有多接近?
劉文飛:中文里的“和平”和俄文里的“мир”在現代語言學意義上的詞義應該沒有甚麼大的差異,當然,如果從詞源學上說肯定有所不同。中文里的“和平”是“和”“平”兩個字的組合,“和氣”“和好”“和諧”等等再加上“平安”“平靜”“平穩”等等,這些都是詞組“和平”的子意項。而俄語中的“мир”源自古斯拉夫語,因而有著奇特的兩元構成,可以組成“мир миру”這樣一個神奇的詞組。世界就是和平,和平就是世界,這反映了俄羅斯人多麼美好的一種世界圖景!無論詞源學上有甚麼差異,但當代中國人和當代俄羅斯人在和平的理解上基本上是共同的,和平就是不打仗,和平就是安安靜靜地過日子。
俄羅斯衛星通訊社:您為增進俄中兩國人民之間的友誼和相互理解做出了巨大貢獻。您如何評價當前我們兩國之間的人文交流現狀?
劉文飛:就像
中俄兩國關係目前處於歷史最好水平一樣,中俄兩國之間的人文交流也處於歷史最好水平,其表現至少體現在以下三個方面:一,人文交流擺脫了意識形態化、功利化的因素,成為純粹的人文交流;二,開始雙向交流,而不像之前那樣表現出文化、文學等方面的不平等“貿易”;三,人文交流不再僅僅是官方的活動,不再僅僅是人文活動家之間的交流,也開始向民間滲透,成了官方和民間、上層和下層、專業和非專業相互結合、密切互動的共同事業。
2025年9月9日,列夫·托爾斯泰國際和平獎評委會宣佈,2025年和平獎授予吉爾吉斯共和國總統薩德爾·扎帕羅夫、塔吉克斯坦共和國總統埃莫馬利·拉赫蒙和烏茲別克斯坦共和國總統沙夫卡特·米爾濟約耶夫,表彰三位領導人為加強中亞地區和平與安全做出的重大個人貢獻。2025年3月31日,三國總統在塔吉克斯坦胡佔德簽署了《國家邊界交匯點條約》和《胡佔德永久友好宣言》,為在國際法治基礎上確保普遍平等安全、加強各國人民之間的相互理解與合作做出了重要貢獻。
列夫·托爾斯泰國際和平獎基金會由俄羅斯歷史學會、俄羅斯和平基金會和俄羅斯軍事歷史學會於2022年6月22日設立。國際評委會由阿根廷、白俄羅斯、印度、中國、俄羅斯、法國、南非和日本德高望重的知名傑出政治和社會活動家組成。