條約於20年前簽署。俄中元首週一宣佈將其延期5年。
普京在與習近平舉行的視頻會議上表示:“條約確已成為一項基本的國際法規,在很大程度上決定了俄中關係的現狀。它吸收了多個世紀以來兩國關係發展的積極經驗,充分體現了兩國人民之間睦鄰友好的深厚歷史傳統。”
他說:“這份文件還將一些原則性協議固定了下來,例如在維護國家統一和領土完整方面相互支持、不率先使用核武器和不用戰略導彈相互瞄准(在當今世界,這樣的協議具有重大意義)、尊重選擇社會制度和發展方式的權力以及不干涉內政。”
條約於20年前簽署。俄中元首週一宣佈將其延期5年。
普京在與習近平舉行的視頻會議上表示:“條約確已成為一項基本的國際法規,在很大程度上決定了俄中關係的現狀。它吸收了多個世紀以來兩國關係發展的積極經驗,充分體現了兩國人民之間睦鄰友好的深厚歷史傳統。”
他說:“這份文件還將一些原則性協議固定了下來,例如在維護國家統一和領土完整方面相互支持、不率先使用核武器和不用戰略導彈相互瞄准(在當今世界,這樣的協議具有重大意義)、尊重選擇社會制度和發展方式的權力以及不干涉內政。”