王毅:中俄將做彼此的堅強後盾 做維護公平正義的中流砥柱

© Sputnik / 俄羅斯外交部Министр иностранных дел КНР Ван И перед началом встречи с министром иностранных дел РФ Сергеем Лавровым в Гуйлине.
Министр иностранных дел КНР Ван И перед началом встречи с министром иностранных дел РФ Сергеем Лавровым в Гуйлине.  - 俄羅斯衛星通訊社, 1920, 23.03.2021
關注
俄羅斯衛星通訊社北京3月23日電 中國國務委員兼外長王毅3月23日在廣西桂林同俄羅斯外長拉夫羅夫舉行會談後共同會見記者時表示,中俄已經商定將"中俄睦鄰友好合作條約"延期,並將圍繞慶祝條約簽署20週年這一主線,推動新時代中俄關係取得更大發展。中俄將在努力在核心利益問題上做彼此的堅強後盾,在發展振興道路上做彼此的重要夥伴,在國際事務當中做維護公平正義的中流砥柱。

Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров и министр иностранных дел КНР Ван И - 俄羅斯衛星通訊社, 1920, 19.03.2021
俄專家:俄中外長會晤將涉及為《俄中睦鄰友好合作條約》充滿新內容的議題
王毅說,"今天我們簽署和發表了關於當前全球治理若干問題的聯合聲明,深入闡釋人權、民主、國際秩序、多邊主義等重大理念的要義,反映國際社會尤其是發展中國家的集體訴求。我們呼籲各國本著開放包容、平等的精神,參與和完善全球治理,摒棄零和思維和意識形態的偏見,停止干涉任何國家的內政。通過對話與合作,尊敬各國人民的福祉,共同構建人類命運共同體。"

中國外長指出,"今年是"中俄睦鄰友好合作條約"簽署20週年,條約為中俄關係長期穩定發展奠定了堅實的法律基礎。世界越是變,越是亂,我們認識深刻體會中俄世代友好、互利共贏的重大意義。為了珍惜雙方汲取正反兩方面經驗後建立起來的新型國際關係,中俄已經商定將條約延期,並將圍繞慶祝條約簽署20週年這一主線,推動新時代中俄關係取得更大發展。"

王毅表示,中俄將在4個方面作出努力。一是在核心利益問題上做彼此的堅強後盾。志同道合,守望相助是中俄關係的鮮明底色,無論世界如何動蕩變革,雙方都將不折不扣地落實兩國元首達成的重要共識,堅定支持對方,維護國家主權、安全、發展利益的努力,堅定支持對方走符合本國國情的發展道路。

第二是在常態化疫情防控條件下,加快推進復工復產、復商復市。雙方將加快對接核酸檢測的標準和程序,探討推廣國際旅行健康證明和建立健康碼信息互動機制,切實降低疫情跨境傳播的風險,推動形成健康安全有序的人員往來,雙方將繼續開展疫苗研發和生產合作,為疫苗的可及性作出中俄貢獻。

三是在發展振興道路上做彼此的重要夥伴。雙方將繼續執行好戰略性大項目,穩步積累合作的重資產。同時雙方將以中俄科技創新年為契機,加大對新產業、新業態的投入,打造以創新為內核的優質的輕資產。從完善多元化的合作格局培養更多的增長極,加快兩國務實合作,提質升級。

四是在國際事務當中做維護公平正義的中流砥柱。王毅說,"今年是中國恢復聯合國合法席位50週年,也是中國加入世貿組織20週年。一路走來,我們深知踐行真正多邊主義的重要意義。中方願同俄方一道,堅定維護以聯合國為核心的國際體系,堅定維護以國際法為基礎的國際秩序。我們願堅守和平、發展、公平、正義、民主、自由的全人類共同價值,攜手構建人類命運共同體。"

王毅表示,"寒冬已經過去,春天已然到來,希望就在前面。我們願意同俄方還有國際社會共同努力,一道來驅散全球疫情的陰霾,共同來迎接合作共贏的未來。"

新聞時間線
0