中國十三屆人大會議發言人:編纂民法典符合中國國情 反映人民意願

© AP Photo / Ng Han GuanПредставитель парламента Китая Чжан Есуй
Представитель парламента Китая Чжан Есуй  - 俄羅斯衛星通訊社
關注
俄羅斯衛星通訊社北京5月21日電 十三屆全國人大三次會議發言人張業遂21日晚在新聞發佈會上表示,編纂一部屬於中國人民的民法典,適應時代發展,符合中國國情,反映人民意願。

Третья сессия 13-го Национального народного конгресса продлится 7 дней - 俄羅斯衛星通訊社
中國十三屆全國人大三次會議會期7天
張業遂在回答記者提問時說,編纂民法典是黨的十八屆四中全會確定的一項重大立法任務。編纂工作採取“兩步走”,第一步是制定民法總則,這項工作已經在2017年完成。第二步是編纂分編,最終與民法總則合併,形成統一的民法典。2018年8月以來,人大常委會對幾個分編草案多次進行審議和修改完善,形成了民法典草案,並提交本次大會審議。

他介紹說,民法典草案共7編,1260條。這7編分別是總則編、物權編、合同編、人格權編、婚姻家庭編、繼承編和侵權責任編。

張業遂指出,民法是調整民事關係的法律。民法典是社會生活的百科全書,人民權利的法律寶典,每個公民的生活和工作,每個企業的設立和運營,都離不開民法規範。編纂一部屬於中國人民的民法典,是新中國幾代人的夙願。改革開放40多年來,中國陸續制定了多部民事單行法律,民法制度逐步完善。當前,中國特色社會主義已經進入新時代,對制定於不同時期的民法規範進行系統整合、修改、編纂,適應時代發展,符合中國國情,反映人民意願,對於推進治理體系和治理能力現代化、服務經濟高質量發展、維護廣大人民根本利益,具有重大的意義。

新聞時間線
0