俄專家:各領域專業人員都應學習漢語

© Sputnik / Alexandr Natruskin阿列克謝∙馬斯洛夫
阿列克謝∙馬斯洛夫 - 俄羅斯衛星通訊社
關注
俄羅斯衛星通訊社莫斯科9月20日電 俄羅斯國立研究大學高等經濟學院東方學學院院長阿列克謝∙馬斯洛夫向衛星通訊社表示,漢語是國際交流語言,俄羅斯應當徹底完善漢語教學體系。

專家:俄羅斯正在制定中學漢語教師培養計劃 - 俄羅斯衛星通訊社
專家:俄羅斯正在制定中學漢語教師培養計劃
馬斯洛夫稱:“20年前只有漢學家掌握漢語,而今天漢語已經成為國際交流語言,其中包括物理、化學和數學等領域。”

他說,俄羅斯有170所大學教授漢語,大約佔高等院校的20%。數據顯示,大約有8萬俄羅斯人掌握漢語,大約5000人正在中學學習漢語。

馬斯洛夫指出:“我們對學習漢語的興趣正在快速增長,但現實中專業化的教學機構太少。俄羅斯所有院校中,只有不超過10所能提供高水平的漢語教學。這完全不能滿足我們看到的俄中關係水平需要。目前的主要任務是徹底調整教學體系。”

馬斯洛夫透露,莫斯科國立大學、高等經濟學校、莫斯科國立語言大學、俄羅斯國立人文大學、聖彼得堡大學、位於符拉迪沃斯托克的遠東聯邦大學、克拉斯諾亞爾斯克的西伯利亞聯邦大學和托木斯克國立大學漢語授課水平較高。擴大漢語教學必須向好學校提供支持。

俄專家:俄羅斯漢語學習和教學水平不遜於西方國家 - 俄羅斯衛星通訊社
俄專家:俄羅斯漢語學習和教學水平不遜於西方國家
他解釋說:“按人口平均計算,俄羅斯是世界上學習漢語人數最多的國家。當前存在的主要問題是教學中還在使用70至80年代效果很好的先進方法,但現在已經出現了很多新方法,其中包括俄羅斯開發的,效果更明顯。這非常重要,因為很少有人會像以前那樣學習漢語長達5至6年。”

此外,俄羅斯聯邦開設的中國中心在教授漢語過程中沒有考慮到外國人的思維特點,學生不接受額外訓練就無法成為翻譯。

專家相信:“可以分三步解決這一問題。第一步在長期試用後推廣新方法;第二步對大學和中學的教師進行再培訓;第三步創建在線平台,摸索在線教學的新方法,可以爭取國家支持,與中方聯手實施。”

馬斯洛夫認為,使用教科書和音頻資料學習漢語是80年代的做法,遺憾的是這就是俄羅斯中等大學的水準,如果使用好教材情況還會好一點。當前,有一系列,包括俄方開發的在內,獨特的數字化教學方法,能夠極大地提高俄羅斯的漢語教學水平。

新聞時間線
0