科薩切夫在“臉書”上寫道,務必與歐盟討論當前形勢,因為對俄制裁也損害歐洲利益。
他指出:“從眾議院就有關對俄羅斯、伊朗和朝鮮制裁法案的投票來看,不僅不會有突破,連正常化也不會有。此外,雙邊合作的進一步退步也不可避免,儘管似乎已經退無可退。”
美國眾議院26日通過了關於對俄羅斯、伊朗和朝鮮實施制裁的法案。接下來文件應由參議院審議,如果得到批准,將交由總統簽署。新制裁一旦通過,可能成為2014年以來規模最大和最全面的制裁。克里姆林宮表示,對法案持極為負面的評價,歐盟則稱其為華盛頓的單方面行動。
2016年12月底,美國總統奧巴馬政府以俄“干預選舉”和“對美外交人員施壓”為由通過了一系列反俄制裁。美方還關閉了屬於俄外交財產的兩棟住宅樓,其被稱為俄常駐紐約代表處和俄駐華盛頓大使館的郊外別墅。
他指出:“從眾議院就有關對俄羅斯、伊朗和朝鮮制裁法案的投票來看,不僅不會有突破,連正常化也不會有。此外,雙邊合作的進一步退步也不可避免,儘管似乎已經退無可退。”
美國眾議院26日通過了關於對俄羅斯、伊朗和朝鮮實施制裁的法案。接下來文件應由參議院審議,如果得到批准,將交由總統簽署。新制裁一旦通過,可能成為2014年以來規模最大和最全面的制裁。克里姆林宮表示,對法案持極為負面的評價,歐盟則稱其為華盛頓的單方面行動。
2016年12月底,美國總統奧巴馬政府以俄“干預選舉”和“對美外交人員施壓”為由通過了一系列反俄制裁。美方還關閉了屬於俄外交財產的兩棟住宅樓,其被稱為俄常駐紐約代表處和俄駐華盛頓大使館的郊外別墅。