俄羅斯科學院遠東研究所高級研究員阿依達·伊帕托娃女士在座談會上表示,曹靖華是中國的第一批蘇聯文獻翻譯家之一。正是通過他的勞動,綏拉菲莫維奇的長篇小說《鐵流》、高爾基的特寫《一月九日》、卡塔耶夫的中篇小說《我是勞動人民的兒子》才得以與中國讀者見面。曹靖華還是許多文集的編者,他還撰寫了許多前言和評論著作。
曹靖華不僅積極推廣蘇聯文學,還培養了中國幾代俄語人。擔任北京大學俄語系系主任多年,為培養俄語人才做了大量工作,他的許多學生如今正在為推動俄中關係發揮著作用。
俄羅斯科學院遠東研究所高級研究員阿依達·伊帕托娃女士在座談會上表示,曹靖華是中國的第一批蘇聯文獻翻譯家之一。正是通過他的勞動,綏拉菲莫維奇的長篇小說《鐵流》、高爾基的特寫《一月九日》、卡塔耶夫的中篇小說《我是勞動人民的兒子》才得以與中國讀者見面。曹靖華還是許多文集的編者,他還撰寫了許多前言和評論著作。
曹靖華不僅積極推廣蘇聯文學,還培養了中國幾代俄語人。擔任北京大學俄語系系主任多年,為培養俄語人才做了大量工作,他的許多學生如今正在為推動俄中關係發揮著作用。