中國著名導演王新民是國家一級導演,在北京打造了第一家綜合性影視基地--天驕影視基地,現任內蒙古電視台電視劇製作中心主任。他從事電視藝術工作以來,執導了多部電視劇。曾與中央台合作拍攝《東方商人》、《總督張之洞》、電視劇《燕子李三》、金庸武俠劇《俠客行》、《連城決》和《馬鳴風蕭蕭》、商戰情感大戲《家族的榮譽》,以及反映抗日戰爭的新版《鐵道游擊隊》。其他電視劇作品:《啼笑因緣》、《浴血荒原》、《相遇貴相知》、《京江祭》、《春香》、《迎親馬隊》等。
在莫斯科舉辦第十一屆歐亞電視論壇之際,俄新網記者李翠文日前對正在莫斯科參加論壇活動的王新民導演進行了專訪。
記者: 王導演,請問您是第幾次參加歐亞電視論壇?都具體參加了哪些活動?
王新民:我這次代表內蒙古電視台來參加第十一屆歐亞電視論壇,這是我第一次參加這一論壇。論壇活動非常豐富,我幾乎參加了所有的活動,包括開幕式和閉幕式,以及在論壇期間舉辦的"中國日"、"哈薩克日"、"俄羅斯-中國:媒體專家合作前途"對話、電視產品展覽會等等。特別是在8日舉辦的"中國日"框架內,我們向與會者們介紹了大型電視連續劇《大盛魁》和專題紀錄片《茶葉之路》的設計方案,引起了與會者的廣泛關注。
記者:您怎麼想起來要拍攝有關大盛魁和茶葉之路的片子?
王新民:十幾年來,我都在北京打造中國電視劇。我在內蒙古生活了50年, 近年來,那裡的經濟上發生了巨變,自治區政府提出要將內蒙古變成一個文化大區。於是我就想把自己這些年在北京積累的經驗介紹到家鄉,整合那裡的資源,使中國電視走向世界。在這種情況下,我就開始尋找合適的題材,最終選擇了有關中俄貿易和茶葉之路的題材。幾年前沒有這種條件和實力做這些,現在條件具備了,時機也到了,所以要把內蒙古的文化產業做起來,為家鄉做出自己的貢獻。
記者:您介紹說,內蒙古電視台和您的影視工作室將拍攝大型電視連續劇《大盛魁》和紀錄片《茶葉之路》。您能否介紹一下拍攝這兩部片子的意義何在?
王新民:大盛魁留給了中華民族乃至全人類豐富的文化遺產,集中表現了東方民族的睿智和天人合一的世界觀,以及由此產生的與西方資本制度不同的,具有東方特色的企業與管理理念。大盛魁依靠人的勞動和創造,創造資本,駕馭資本,譜寫了260年的創業史,為現代社會提供了寶貴的歷史經驗。
《茶葉之路》專題紀錄片介紹茶葉之路的形成和發展過程、茶葉之路所涉及中蒙俄三國的歷史、文化、民俗、風情,以及這條歐亞大陸通道對中俄兩國的重要意義,最終讓這條通道重新煥發出青春的活力。
拍攝這兩部片子的目的是讓人們更多地瞭解中俄古代貿易史和茶葉之路,瞭解沿著這條通道所進行的文化交流與民族交融,讓那一段輝煌的歷史重新展現在人們面前,讓大盛魁的寶貴經驗對現代企業的經營管理能起到啓示作用。我們說,茶葉之路不僅僅是一條貿易之路,更是一條友誼、和平與和諧之路,是俄中友誼的見證。
記者: 大盛魁商號歷時260年,記載了中俄的貿易史,能否具體談一下?
王新民:首先,茶葉之路是一條商路,而大盛魁商號則是這條上路上的傑出代表。大盛魁是
專營蒙古和俄羅斯貿易的商號,創辦於清朝康乾盛世,總商號是名叫王相卿、張傑和史大學的三個山西身無分文的山西漢子創辦,總號位於今內蒙古呼和浩特市(原名歸化),歷經260年,直到1947年歇業。大盛魁雄踞塞外近300年,商戰歐亞9000里。鼎盛時年營業額達白銀1000萬輛,擁有員工近萬人,駱駝2萬峰,國內外分號82家,資產達白銀1億兩,是中國當時最大的股份制跨國貿易商號。如今,雖然大盛魁商號本身已經不存在,但我們要挖掘大盛魁的精神,讓大盛魁的精神重放異彩。我們的設想是通過舉辦茶葉之路研討會、文化節等活動帶動內蒙古,甚至中國與俄羅斯、亞洲與歐洲之間的經濟、文化、旅遊、出版印刷等事業。
記者:您能否介紹一下您的拍攝計劃?
王新民:為了讓中國和俄羅斯以及全世界更多的人瞭解這段歷史,我們內蒙電視台·王新民
工作室定於明年5月至8月之間著手籌備120集大型電視連續劇《大盛魁》,策劃和籌備10-20集的紀錄片《茶葉之路》。電視劇和紀錄片均由王新民工作室策劃和組織拍攝,這一活動得到了內蒙古政府的全力支持,被市政府列為重點電視作品。另外,紀錄片《茶葉之路》將在茶葉之路上涉及到的俄羅斯、蒙古和中亞國家進拍攝,因此,這是一個國際性的合作項目,需要這些國家在拍攝過程中協同配合,發揮各自的優勢。
記者:您剛才說,目前正在與俄方就合作拍攝項目進行商談,能透露一下與俄方
合作的情況和下一步的具體計劃嗎?
王新民:我們目前正在同俄方"媒體聯盟"製片公司進行商談。今年12月份,在內蒙古呼
和浩特市副市長訪問莫斯科期間還將專門就文化領域的合作問題進行討論,目前初步定於明年2月份與俄羅斯"媒體聯盟"公司簽署合作拍攝協議。我回國後首先將制定一個總體方案,方案將對俄中雙方的具體分工和協作進行劃分。大體上,俄方將首先收集有關中俄貿易史或與茶葉之路相關的史料,為我們拍攝電視劇和紀錄片提供補充資料。
記者:您能否介紹一下目前全世界研究茶葉之路的情況?
王新民:目前,除中國外,歐美學者也在研究草原文化、經濟、藝術等方面,但他們的論著
卻很少被翻譯成漢語。中國目前的晉商研究所、北京晉商博物館也在做這方面的工作。目前國內出版了一些關於中、蒙、俄商業歷史、文化交流的資料,如內蒙古作家鄧九剛先生的文史專著《茶葉之路》。還有我本人和邢野先生聯合主編的《旅蒙商人通覽》,這本書共200萬字。我們還準備編撰第二本專著,叫做《走西口通鑒》。國內缺乏這方面的史料,需要從外語翻譯成漢語。我想在適當的時候發起以"茶葉之路"為主題的國際研討會或文化節,因為大盛魁的發起人是古代晉商,因此進而促進呼和浩特和山西省在這方面的交流。
記者:請問,此行最大的收穫是甚麼?
王新民:第一次來俄羅斯收穫很大。首先,通過參加歐亞電視論壇,與參與者接觸後發現我
帶來的項目引起了俄方的廣泛的興趣,並已經進入商談和磋商階段。另外,我還在莫斯科結識了一批熱愛中俄文化藝術交流事業的人士,比如旅居俄羅斯多年的李宗倫先生和高先中先生。他們為我提供了很多方便。我還得到了意外的驚喜,就是高先生為我們提供了大盛魁後人的照片和有關資料,我們將繼續跟蹤尋親過程。這些熱愛中俄文化藝術交流事業的人士將成為下一步項目落實過程中的一支重大力量。俄方的合作和這些友好人士的積極配合為拍攝工作提供了兩方面的保證。相信,項目一定會取得成功,我對此充滿信心。
記者:王先生,感謝您抽出時間接受採訪,衷心祝願您取得圓滿成功!
王新民:謝謝!

京公網安備11010502053235號