俄語年期間俄語在後蘇聯空間的地位依然各不相同

關注
俄語是全世界2.88億人的母語,它是地球上使用範圍最廣的語言之一

俄語是全世界2.88億人的母語。它是地球上使用範圍最廣的語言之一,是俄羅斯160多個民族的交流用語。

俄語是偉大的文學語言,世界各國有幾億人在學習它。

俄羅斯總統弗拉基米爾·普京下令將2007年定為俄羅斯國內外的俄語年。該設想的宗旨是協助普及俄羅斯的文學、科學和教育成就,增進各民族之間的友誼與合作,發展俄羅斯文化和教育,保持和豐富民族傳統,以及加強俄語在後蘇聯空間的地位。如今,俄語在後蘇聯空間的地位各不相同。

根據白俄羅斯總統亞歷山大·盧卡申科的提議,該國在1995年5月舉行了關於讓俄語同白俄羅斯語一樣享有國語地位的全民公決。該提議得到了全體人民的支持。

雖然俄羅斯族在白俄羅斯1000萬人口中只有130多萬人,但俄語幾乎在所有交流領域都居主導地位。

白俄羅斯發行量最大的報紙和雜誌都用俄語出版。俄語在電視、電影和大量的電台節目中都能聽到。不論在日常生活中,還是在最高級別的場合,人們都使用俄語。

直到2003年,俄語在摩爾多瓦才獲得族際交流語言的地位。同時,摩爾多瓦有關法律規定“禁止種族、語言和宗教歧視,不得限制公民使用母語的權利,選擇受教育語種和所學語種的權利,禁止任何民族同化的行為化和去民族化的行為”。蘇聯時期,大多數摩爾多瓦人都熟練掌握俄語,但如今俄語幾乎被排擠出公文和官方信函的範圍。俄語在摩爾多瓦的學校也不再是必修課程。但即便如此,俄語也並沒有徹底從該國消失。目前,僅在基希訥烏就有10多種俄語刊物,俄羅斯一些電台的節目也在轉播。國家電台和電視台也播放俄語節目,但主要是新聞節目。

摩爾多瓦教育部決定自2002年1月起在本國中學開設俄語必修課。從中學二年級開始,每周安排兩小時的俄語課。

烏克蘭,俄語地位問題成為政治投機的對象已經很多年了。每次總統選舉或議會選舉之前,這個問題都會一次次地被媒體提及。不過,在競選活動中扮演俄語捍衛者的那些政治家們在掌權之後就會忘記自己的承諾。當“橙色”主在烏克蘭獲勝、倡導歐洲一體化方針的維克托·尤先科當選總統之後,講俄語的公民的權利逐漸受到限制。然而,烏克蘭某些地方立法會議卻開始賦予俄語官方語言地位。

亞美尼亞,俄語的地位正在恢復。上世紀90年代初,亞美尼亞出現某種反俄趨勢時,俄語的地位曾略有下降。當時大部分俄語學校被關閉,幾乎所有大學都取消了俄語入學考試,官方信函不使用除亞美尼亞語之外的任何語言。

儘管95%以上的居民屬於亞美尼亞族,但約60%的亞美尼亞居民認為自己是說俄語者。而且,羅伯特·科恰良總統本人也將自己歸入俄語居民之列。

亞美尼亞的官方信函和文件主要使用亞美尼亞語,然而,國家並沒有對一些部門或機構出現的俄語文件表示不滿。大多數私營公司或國際組織駐亞美尼亞代表處的信函和文件習慣使用俄語或英語。

一些中央報紙是面向國內俄語居民的。亞美尼亞中央電視台每天播報一次俄語新聞。亞美尼亞轉播俄羅斯幾乎所有電視台和電台的節目。1999年,國立亞美尼亞--俄羅斯(斯拉夫)大學在埃里溫成立。這所大學的成立使很多亞美尼亞語未達到應有水平的國民可以用俄語接受教育,並獲得國家承認學歷。校長達爾比尼揚表示,該校工作的一項任務是讓“俄語恢復曾有的地位,因為這首先是國家和人民的需要”。

吉爾吉斯斯坦領導人對俄語一貫持尊重的態度。該國憲法規定,吉爾吉斯語是國家語言,俄語是官方語言。不得因不懂國家語言或官方語言而侵犯公民的權利和自由。官方語言的地位“與國家語言等同,可與後者一樣使用”。

塔吉克斯坦,俄語是族際交流語言,而且能在公文和官方信函中使用。俄文信函和文件正是用俄語來回復的。

塔吉克斯坦總統埃莫馬里·拉赫莫諾夫多次表示,“俄語是塔吉克人的第二母語”。總統曾特別下令,要求在塔吉克斯坦的中小學和高等院校全面教授俄語。

掌握俄語依舊被認為是很有前途的事,但現在最熱門的語言還是母語。除此之外,地緣政治發揮了自身的作用--其他語言的影響擴大了:“在過去20年中,塔吉克斯坦加強了與伊朗和阿富汗的文化、生產、貿易、金融和實業聯繫。”

蘇聯解體後,雖然並沒有任何官方禁令,但俄語的應用程度在烏茲別克斯坦顯著降低。在宣佈烏茲別克語為國家語言後,俄語的應用範圍逐年縮小,特別是在國家機關中。近年來,所有文件都用烏茲別克語書寫。烏茲別克斯坦是一個多民族國家,擁有100多個民族,俄語目前仍是非原住民族的族際交流工具。

然而,烏茲別克斯坦總統伊斯蘭·卡里莫夫卻常常用俄語發表講話。

哈薩克斯坦總統努爾蘇丹·納扎爾巴耶夫在1997年批准了《哈薩克斯坦共和國語言法》。依據這部法律,哈薩克語是國家語言,是國家管理、立法、訴訟、公文和公關用語。然而,在國家機構和地方自治機關中,俄語和哈薩克斯坦語一樣是官方語言。哈薩克斯坦有46%的中小學生接受俄語教育,而俄羅斯族在總人口中佔32%。

土庫曼斯坦通過了《語言法》,規定俄語是族際交流語言,但實際上俄語被排斥在所有生活領域之外。

土庫曼斯坦的國家權力機關或國家機構中,不僅沒有俄羅斯族的領導人,就連一位說俄語的領導人都沒有。沒有俄語的招牌、標誌和廣告,俄語的地位被英語取代。俄語電視台的節目停播了。不過,土庫曼斯坦現總統古爾班古雷·別爾德穆罕默多夫不久前簽署了一項命令:中小學和高等院校將恢復俄語課。在前總統尼亞佐夫時代,只有一所學校--位於阿什哈巴德的俄羅斯大使館附屬普希金學校教授俄語。

俄語在拉脫維亞、立陶宛愛沙尼亞只是一門外語。當地的所有公文和官方信函都應該用母語書寫。中小學和高校的俄語教學也受到嚴格限制。

俄語在阿塞拜疆的地位並沒有受到國家干預。俄羅斯駐阿塞拜疆大使瓦西里·伊斯特拉托夫認為,俄語在當地維持著自己的地位。他指出,阿塞拜疆繼續在卓有成效地進行著俄語教學。巴庫有巴庫斯拉夫大學和俄羅斯戲劇院,還出版數十種俄文報紙,轉播俄語電視台的節目。

教育部副部長侯賽因諾夫指出:“俄語如今是將我們引向國際舞台的語言之一。”

格魯吉亞,俄語喪失了國家語言地位,也不再是大多數國民的第二母語。它幾乎被徹底排擠出了日常生活,完全變成了一門外語。

儘管電影院時常會放映俄羅斯電影,俄羅斯演藝界的知名度也很高,但是格魯吉亞現在已經沒有多少人聽得懂俄語了,能用俄語回答簡單問題的人更是寥寥無幾。

作者觀點不代表俄新社觀點

新聞時間線
0