中國詩人走進莫斯科詩歌大舞台

© Sputnik / Li Cuiwen 中國詩人走進莫斯科詩歌大舞台
中國詩人走進莫斯科詩歌大舞台 - 俄羅斯衛星通訊社
關注
11月28日, 第十屆莫斯科詩人雙年展國際藝術節中俄詩歌主題活動在莫斯科國立普希金文學博物館正式拉開帷幕。中國當代詩人韓東、於堅、楊煉、沈浩波、楊小濱、伊蕾、歐陽江河、韓博、軒轅軾軻、陳東東、從容、里所、李寒一行共13人抵達莫斯科蒞臨此次詩歌盛會。

商斯博庫書店 - 俄羅斯衛星通訊社
13位著名中國詩人將攜作品與俄讀者見面
莫斯科詩人雙年展創始人兼常任主席,詩人耶夫格尼•布尼莫維奇向俄羅斯衛星通訊社介紹說: "本次國際詩人雙年展之所以將中國詩歌作為軸心,是因為中國在世界的影響力日益增強,中國詩歌作為世界文化的組成部分也在世界詩歌發展中佔有獨特的地位,中俄良好的關係也是中國詩歌成為莫斯科詩人雙年展主要內容的決定因素。"

本次活動主辦方之一,俄羅斯"文化倡議"協會主席、詩人尤里•茨韋特科夫告訴記者,國際詩人雙年展舉辦十年來,共吸引了來自世界各大洲大約五十個國家的詩人、評論家和研究人員參與,促進文學和民族文化交流,將世界各國詩歌和詩人介紹給俄羅斯大眾。

© Sputnik / Li Cuiwen 莫斯科詩人雙年展國際藝術節又稱莫斯科詩人雙年展,是一個促進文學和教育交流的大型項目,創辦於1999年。
莫斯科詩人雙年展國際藝術節又稱莫斯科詩人雙年展,是一個促進文學和教育交流的大型項目,創辦於1999年。 - 俄羅斯衛星通訊社
莫斯科詩人雙年展國際藝術節又稱莫斯科詩人雙年展,是一個促進文學和教育交流的大型項目,創辦於1999年。


本次活動的另一個主辦方是俄羅斯科學院語言研究院。該院世界詩歌研究中心主任納塔利婭•阿扎羅娃說:

"希望通過此次詩歌節活動增進中俄兩國各地區詩人之間的交流,擴大對話對譯,讓俄中地區文學空間互相借鑒對方的經驗。另一個目的是讓俄中兩國詩歌走進對方國家,不僅是將中國詩歌介紹到俄羅斯,也要讓更多的俄羅斯詩歌走進中國。" 她說,在中國詩人們到達莫斯科前,在莫斯科已經展開了預熱活動,舉辦了關於中國古代詩歌、建築、繪畫、音樂、社會的講座。

中國詩人歐陽江河昨晚在《信號與符號》俄中視覺詩歌藝術晚會結束後深有感觸地說:

" 莫斯科人無論經歷了甚麼,文學都從未離開過他們的生活,文學藝術包括詩歌在內已經深入了他們的靈魂,成為日常生活的一部分,我們中國人也受到了滋養,感恩於此。"

中國天津女詩人兼俄羅斯油畫收藏家伊蕾女士曾經在俄羅斯生活過六年,她對俄羅斯並不陌生,而且感情頗深。1998年回國後先後多次故地重游,此行亦是如此。伊蕾這次帶來了她創作於上個世紀八十年代創作的詩集和俄文版本的長詩《單身女人的臥室》。

俄中詩人面對面,這是彼此詩歌節的亮點之一。兩國詩人在不同的平台聯合朗誦本國和對方國家的詩歌,展示不同的風采,成為俄中詩歌生活中的一件大事,吸引了眾多的俄羅斯民眾參與。

莫斯科詩人雙年展國際藝術節又稱莫斯科詩人雙年展,是一個促進文學和教育交流的大型項目,創辦於1999年。今年的藝術節在俄羅斯文化部和聯邦新聞出版與大眾傳媒署支持下舉行,俄羅斯石油公司為總贊助商。本屆雙年展以中國詩歌為軸心,內容豐富多彩,別開生面。按照計劃,短短的五天內將舉辦四十多場相關活動,包括詩歌朗誦、圓桌會、詩人走入學校、詩歌對譯工坊、俄中青年詩人晚會、文學獎頒獎儀式、《中國當代詩歌雙文選集》首發式、中國詩人眼中的俄羅斯古典詩歌座談會、文學藝術博物館參觀活動等等。本屆國際詩歌藝術節將在12月5日落下帷幕。

 

新聞時間線
0