18:48 2020年10月30日
俄中關係
縮短網址
0 0 0

近日,在莫斯科舉行了老華僑司懷珠先生編著的《漢俄-俄漢醫學詞典》的發佈儀式。莫斯科華僑華人聯合會組織了本次活動。

莫斯科華聯會主席黃靜稱, 該詞典是中俄兩國醫學家、翻譯家首次合作的成果,收錄了臨床醫學、預防醫學、基礎醫學、傳統醫學和藥物器械在內的各方面醫學術語,涵蓋近二十年來在醫學領域出現的常用詞語。中俄兩國專家發揮其各自優勢,使詞典更具權威性、實效性,對臨床醫務人員、醫學院學生、保健教學科研人員及醫學愛好者,均是非常實用的一本工具書。

前來參加活動的中國駐莫斯科大使館蔣薇參贊代表李輝大使祝賀該詞典的出版,她指出,當代社會需要把中醫和西醫優秀的部分有機地結合起來,這種結合需要認知上、理解上的溝通,需要一種溝通的工具,《漢俄-俄漢醫學詞典》不僅僅是一種普通的學習工具,它將給中俄兩國人民的健康及在醫學上的交流帶來很大的益處。

  • 合影
    合影
    © 照片 : 莫斯科華僑華人聯合會
  • 黃靜主席致辭
    黃靜主席致辭
    © 照片 : 莫斯科華僑華人聯合會
  • 使館領事部蔣參發言
    使館領事部蔣參發言
    © 照片 : 莫斯科華僑華人聯合會
1 / 3
© 照片 : 莫斯科華僑華人聯合會
合影

關鍵詞
俄羅斯, 中國人在俄羅斯, 莫斯科華僑華人聯合會, 中國
社區公約討論