翻譯出版工作還有哪些困難有待解決?請聽今天的節目。
https://big5.sputniknews.cn/20191030/1029949368.html
《面對面》專家:俄中兩國對於中青年文學翻譯人才的培養尤為重要
《面對面》專家:俄中兩國對於中青年文學翻譯人才的培養尤為重要
俄羅斯衛星通訊社
俄中兩國出版社有關對方文學譯作的出版現狀如何? 2019年10月30日, 俄羅斯衛星通訊社
2019-10-30T17:40+0800
2019-10-30T17:40+0800
2022-11-08T12:40+0800
https://cdn.sputniknews.cn/img/07e5/0c/15/1036740115_56:0:1300:700_1920x0_80_0_0_d9e233037e055166f3b24a8f5ae794e6.png
2019
News
cn_CN
https://cdn.sputniknews.cn/img/07e5/0c/15/1036740115_367:0:1300:700_1920x0_80_0_0_58d25a704ce980d9e33bf3be3a557f68.png俄羅斯衛星通訊社
廣播, 面對面
廣播, 面對面
《面對面》專家:俄中兩國對於中青年文學翻譯人才的培養尤為重要
2019年10月30日, 17:40 (更新: 2022年11月8日, 12:40)
《面對面》專家:俄中兩國對於中青年文學翻譯人才的培養尤為重要
關注
俄中兩國出版社有關對方文學譯作的出版現狀如何?