09:27 2019年07月19日
李竟成:在俄讀碩是中國本科生的最佳選擇

在俄讀碩是中國本科生的選擇之一

© 照片 : Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University
評論
縮短網址
0 130

俄羅斯大學最近幾年來在世界排行榜上強勢崛起。這和國際教育項目範圍擴大、包括中國留學生在內的留學生數量增加有很大的關係。如何考上俄羅斯大學?俄羅斯教育有甚麼優勢?聖彼得堡彼得大帝理工大學人文學院國際關係教研室博士研究生李竟成在接受俄羅斯衛星通訊社記者採訪時回答了上述問題。

記者:李竟成,您為甚麼選擇到俄羅斯來學習,又是如何選擇了目前就讀的學校?

李竟成:我之前在中國拿到了管理學學士學位,並深入地學習了俄語。雖然聖彼得堡理工大學是一所技術學校,我在這裡就讀政治學和地區學。

考研究生之前,我在聖彼得堡理工大學就讀了地區學國際碩士英語教學項目--俄羅斯聯邦地區學專業。我是通過中國同胞和網上好評瞭解這個項目的。當時我就對該項目產生了濃厚的興趣。

在理工大學的兩年的學習和生活給我印象非常好,所以我就選擇繼續在這裡讀博。作為本校的碩士和博士研究生,我可以說,由主管國際事務的阿爾謝努耶夫副校長領導的國際合作部在高等教育國際化方面的活動使我獲得了寶貴的實踐經驗並參與到學校的國際活動中。

記者:您為甚麼選擇了學習和俄羅斯有關的學科?

李竟成:我一直對俄羅斯很感興趣。而且,最近十年來我們兩國關係迅速發展,兩國元首經常見面,就許多領域的合作達成共識。

我不是一個例外,現在有很多中國人對俄羅斯很感興趣。所以越來越多的中國中學生和本科生願意來俄羅斯學習。

記者:對您來說,考俄羅斯大學難嗎?

李竟成:不是特別難,這和俄羅斯和中國高等教育制度之間的區別有關。

在中國,要考研究生的本科生基本上都要考不同地區同時舉行的國家統一考試。這樣的制度造成了非常激烈的競爭,因為評價系統是統一的,而學校錄取學生的數量是有限的。

在俄羅斯,外籍留學生基本上可以考任何學校,甚至可以同時向幾所學校提交申請。當然,外籍學生有時候不太瞭解考大學的情況,但是許多人都會選擇一定的學校。

記者:俄羅斯大學入學申請流程如何?需要進行入學考試嗎?

李竟成:俄羅斯大學入學申請流程相對簡單。首先要準備理工大學網站所要求的文件:譯成俄文的文憑公證件和其他一些文件。之後可以通過大學網站提交文件或者把文件郵寄給聖彼得堡理工大學的外籍招生辦公室,把自己想要學習的專業連同文件提交給學校。

下一步大學工作人員會幫助學生選擇:比如說,他們會確認是否具備俄語水平證書或者是英語水平證書,如果應招生要進入英語教學項目。

我們經過了入學考試,但是對於我們本科生來講,考試相對簡單,而且我們事先還收到了考綱。

記者:您覺得中國和俄羅斯高等教育制度之間有哪些差別?

李竟成:第一個差別,正如我之前所說,是在中國考大學時競爭非常激烈。

第二個差別是俄羅斯的班級一般來說比較小,有利於教學過程。

至於大學生和文化活動,中國大學這種活動一般來講更多,不過在俄羅斯活動數量也逐年增加。我想,嚴肅認真的學習很重要,老師和學生之間的知識、創造、文化相互豐富過程也很重要。

記者:研究生讀完後,您打算回中國還是在俄羅斯工作?

李竟成:我喜歡在這裡生活,工作,與同事朋友們交往。但是俄語有一句話說,“做客雖好,不如居家”。當然,讀完研究生後我計劃回家,我的親戚好友在等待我。在中國我很可能要繼續從事我的專業並在大學教書,無疑會從事與我們兩個國家和人民交往領域有關的工作。

記者:您的俄語非常好,您俄語學了多久?

李竟成:謝謝!我早在2009年讀中學時就開始學俄語了。現在已經過去10年了,我經常做翻譯,業餘時間研究翻譯學理論和實踐,我非常喜歡。

但是我也很重視學術研究,在導師謝爾蓋·尼古拉耶維奇·波戈金·波戈金(S.N.Pogodin)教授指導下撰寫學術文章。他是我研究科學和文學語體的導師。最近幾年來我們在國內外同行評議的科學雜誌上發表了大約10篇文章。翻譯和科學創作為我提高俄語水平提供寶貴經驗和有益實踐。

在我們大學我成了國際合作部的翻譯,參加我們的國際會晤並把理工大學官方網站翻譯成中文。兩年前聖彼得堡理工大學在上海開設了代表處,我也參與了代表處的工作。

記者:來俄羅斯之後,您用了多長時間適應?您遇到了哪些問題?

李竟成:中國人普遍認為,俄羅斯非常冷。於是,在我十年前開始學俄語的時候,許多人很驚訝:“你為甚麼要學俄語?南方人很難適應那麼冷的氣候,更何況是在那裡長期留學生活。”但是原來聖彼得堡除了不斷的風之外,其他都很好。夏天已經到了,這裡的天氣非常舒服,我們常常散步,溫度就像在家裡一樣。

李竟成
© 照片 : Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University
李竟成

記者:您參加大學和城市的社會生活嗎?您會去看世界杯比賽嗎?

李竟成:在中國,我有一些親朋好友是球迷。他們計劃來俄羅斯看世界杯,我就會陪他們。

至於社會活動,我參加了很多中國和俄羅斯的互動項目,還和聖彼得堡理工大學的上海代表處合作。在學校邀請中國專家學者參與學術會議或其他活動時,我盡量作為翻譯或顧問出席。

記者:您對那些計劃到俄羅斯接受高等教育的同胞有哪些建議?

李竟成:這不僅是對應招生的一個重要選擇,也是對其整個家庭的重要選擇,因為東方人一般來說一向很重視家庭關係。而且,對於年輕的應招生來說,國外留學是一件很重要的事情。

我建議應招生要仔細研究專業目錄,確保專業符合他們的利益。然後需要詳細瞭解具體的教學項目。這一點對於青少年非常重要,因為他們還不太瞭解自己未來的發展或職業生涯。要讓一個學生能夠愉快地學習,他必須明智地選擇教學方向,並有動力在這一領域發展。

社區公約討論